Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Macedonian to Portuguese


Soraya Guimaraes Hoepfner
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.012per
word
+ Invite to project
Portuguese
235055
Sergio Braga
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.02per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
142943
Nuno Marques
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
81567
Miriam Pina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Italian> Portuguese
66956
I taught English for 25 years. After retiring from school I started working with translations, editing and proofreading.
Jose Casquilho
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
56073
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Sergio Monteiro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
38602
I'm a freelance technical translator and editor in the language pair EN-PT(pt). I have 10 years of experience in the IT and computing areas translating technical and marketing material for leading tech companies and brands in the international hardware and software market. I'm specialized in IT, computer software and hardware, consumer electronics, Internet, social media, and telecommunications. My other fields of experience include games/software localization and testing, business and finance, marketing and advertising, and tourism.
Clarissa Gaiarsa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
37263
With degrees in Journalism, Marketing and Translation, I have been working since before my first graduation in areas related to Communication, such as Public Relations, Journalism and Internal Communications. In my previous jobs since 2010 I had some experience with translating English to Portuguese when dealing with international clients, promoting Brazilian clients to international media or small freelance projects. Currently, since the end of 2012, I have been working as a Copywriter creating and translating content (especially for legal contracts, games, SMS messages, mobile apps and websites) at a Mobile Marketing company in Greece. I am very dedicated and thorough in all projects I work with.
Ziya Sarper Ekim
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
29812
I have been doing translation school upon completion of prep school of Ankara University in English by 2008. After that I have had an experience in Lisboa by learning the language in-site. Since then working as a high quality service provider as both translator, proof-reader and freelance project manager positions/tasks.
Lara Scheffer
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
29538
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Carlos Rangel
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
26172
I have a large experience translating technical and marketing documents for the IT industry, having worked for such companies as Veritas Software, Symantec, Byte Magazine Brazil, Riverbed Technology, and ServiceNow. I also have many years of experience working for the subtitling industry for a wide range of companies, among them HBO, Netflix, and São Paulo International Movie Festival. Besides that, I also worked as translator and writer of comic book stories for Disney Brazil, books, Bible stories, academic documents, and lectured about web searching and online tools to a wide range of professionals, including journalists, PR professionals, translators and professors.
Fonseca Jose
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
Italian> Portuguese
18974
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. Please feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. http://maxilog.strikingly.com | http://maxilog.wix.com/freelance-translator pt.linkedin.com/in/maxilog | https://plus.google.com/+JoséFonseca786/about http://maxilog.translatorscafe.com | http://www.proz.com/profile/2024491 https://www.tm-town.com/translators/maxilog • ​Please view or download my CV/Resumé: https://goo.gl/JDqBdC ​​• ​Please view or download samples of my work in PDF format: https://goo.gl/xMkMmq​ ​​• I can provide you with additional test translations. Please send me the content to translate. • I am based in Lisbon, Portugal. My Time Zone is GMT+0 (same as London and Dublin). [ Freelance Translation Work (1986-2016) ] Freelance translation work in areas as diverse as: Banking, Finance, Information Technology, Technical Manuals, Software Localization, Online Help Files, Telecommunications, Web Pages preserving their format, Commercial Correspondence, Import/Export Documentation, Contracts, Advertising and Promotional Materials, etc. [ Portuguese Edition of Several IT International Magazines ] Translation of hundreds of articles in subjects such as Word Processors, Spreadsheets, Databases/Database Servers, CAD programs, Operating Systems, Programming Languages, Internet, Personal Information Managers, Anti-virus programs, Hardware (comparative tests for printers, monitors, modems, processors, sound and graphics cards), Benchmark and Usability tests, etc. [ Engineering Companies ] Project Documentation, Consortium Contracts, Safety and Quality Control Procedures. [ Work done for Translation Agencies ] Banking, Financial Contracts, Codes of Conduct, Articles of Incorporation, Other Financial Documents. Accounts Receivable/Accounts Payable systems: translation of complete user interface and manuals. Financial Statements, Business Correspondence (letters, emails), etc. [ Education ] Bachelor of Accounting & Finance​​ [ Language Skills ] My native language is Portuguese (European). Excellent verbal and written communication skills in English, French and Spanish. [ Computer Skills: ] • MS Office (Word, Excel, Access at macro level), MS Powerpoint (Presentations) • MS Publisher (Desktop Publishing), MS FrontPage, MS Visio, MS Project • OpenOffice ​& LibreOffice ​(Writer, Calc, Base), OpenOffice ​& LibreOffice ​Impress (Presentations) • Open ​ Source Scribus ​and InkScape ​(Desktop Publishing) • HTML​5​ - Web Page Design, XHTML, DHTML, XML, ​JASON, ​CSS​3​, JavaScript, ​jQuery, ​PHP​, SQL​ & MySQL • Paint Shop Pro, Paint.Net, Gimp, Adobe Photoshop • OmegaT, MateCAT, Wordfast Pro, Wordfast Anywhere, CafeTran, Heartsome Translation Studio, Across, Trados, Anaphraseus, SmartCAT, Crowdin (CAT tools) • Alignment Tools, XBench, Heartsome TMX Maker, LF Align, TMX​/TBX​ File Management Tools • Windows XP / 2000/ Vista/ 7 / 10 – System Administration level. • Ubuntu 16
Martins Adrieli
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
14173
Hello! I am a Brazilian Translator/Proofreader/Project Manager. I have a Bachelor 's degree in English and Portuguese. I will finish my Master 's degree in English Translation soon. I have worked as a Translator/Proofreader/Project Manager for years. Which includes translation/proofreading/subtitling/transcreation/QA of books, movies, articles, websites. I also have experience working in a public school as a Portuguese Assistant Teacher. I had the opportunity to study English in the U.S.A (July, 2012). I am looking for a long term collaboration. I look forward to hearing from you! Thank you! Sincerely, Adrieli
Elena David
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
12980
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
ablouro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
8557
Patricia Figueiredo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
6730
Hello! I'm Portuguese, I live in Spain since 2009, and I've been working as a portuguese proofereader for 10 years and as a translator for 8. I studied portuguese linguistics and literature and soon I found out I wanted to work with languages. Another passion of mine is cooking, so whenever I can, I mix both and traslate food related contents. I consider myself a reliable and perfeccionist worker.
Waldecy Rodrigues
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
6476
I am a professional translator from Brazil with over 2 years of experience. I got my Bachelor of Arts in English from Piauí state University in 2015.(Brazil) I am passionate about languages. I speak English, Spanish and french. I really love to work as a translator. I am able to translate 2,000 words per day into my native language( Portuguese- BR)
Vanessa Leite
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
5994
Fironova Elena
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
5258
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Ekaterina Golubkova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
4784
Andresa Medeiros
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
3336
I am a Brazilian language specialist whose qualifications include extensive experience in: - Translating English <> Brazilian Portuguese written and audio material for global brands on technical and non-technical content, with use of CAT tools. - Performing Quality Assurance of a variety of materials, including apps and websites, taking SEO strategies into account. - Creating glossaries and style guides, and managing terminologies. - Assessing third party translations, ensuring the quality and integrity of the text, in what refers to grammatical, discursive and cultural aspects.
Ferreira Kateryna
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
3095
Volha Y Franco
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
2309
Translator and interpreter, Foreign language teacher, guide-interpreter. Working languages: Portuguese (fluent), English (fluent), Russian (native), Belarusian (native). Language certificates: Portuguese - CELPE BRAS (Certificate of proficiency in Brazilian Portuguese as a Second language), 2011, level C2 (avançado superior). English - TOEFL ITP, 2014.
Leticia Novais
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
1456
I am a Brazilian Portuguese Linguist since 2014 and graduated in Translation and Interpretation Studies at Methodist University of Piracicaba - UNIMEP (Brazil). I have experience translating/editing technical documents from many fields and also experience with game localization, subtitling and QA/QC. I also had an experience abroad as a translation intern in a translation agency.
Sobrinho Reynaud Kathy
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
French> Portuguese
1266
Hi! My name is Kathy Sobrinho Reynaud and I am French and Portuguese. I am a Certified Spanish Teacher and a Freelance Translator. I grew up in France, I studied in France and in Spain and I worked in public schools in France and at The DREAM Project Foundation in the Dominican Republic. I had the opportunity to work as a translator with agencies all around the world (Vocabridge, Lion bridge, ATI-RD, traductor.com.do, TIMA Services, Grassroot Soccer, Easy Talk, etc.). I am currently living in Portugal and I am working as a French/Spanish Teacher and as an Interpret at Court. I am available to translate documents into French or Portuguese and I look forward to working with your agency.
Ana Simao
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
1215
Marques Florbela
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
965
Felipe Duarte
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
775
I was born in Brazil in 1990, came to the US in 1998. Received an American education at school and a Brazilian education at home, thus I consider English and Portuguese (Brazilian), both to be my native languages. While in the US I have always lived in areas that are mostly populated by Hispanic and Portuguese immigrants, so I have always been exposed to Portuguese, but living in the US taught me to be able to switch between languages when necessary. My knowledge and control of the Portuguese language comes from being raised in a Brazilian home, by Brazilian parents who were both college graduates and stressed the importance of being bi-lingual, also having most of my Brazilian family living here in the US means I never lost touch with the culture and culture knowledge is crucial to be able to generate not just a "correct" translation, but a beyond that, a "culturally correct" translation. Of course, my knowledge and control of the English language comes from being part of the American school system since the 4th grade. Education: Associate's Degree in Business Admin. - Essex County College Bachelor's Degree in Business Admin. - Berkeley College Experience: Freelance translator since 2009; I have taken on large projects and small ones, and treat them all with the same high attention to detail. 2009-2013: Worked for America Translation Agency; translated a variety of documents, to and from English and Portuguese, such as birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, income taxes, bank records, schools documents, transcripts and certificates, medical documents, reports and vaccination records, just to name a few. Should you have any questions, please do contact me and I promise fast response. With regards, Felipe Duarte
Maribel Cascao
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
668
jorge quinta
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
595
Dear Sir/Madam: I am a dynamic individual with excellent presentation and communications skills. I have hands-on experience in managing successful sales and marketing programs (B2B and B2C), writing marketing content, Interpreting and translation, human resources, as well as training, developing and motivating individuals and teams. I have the desire to supersede standards and deliver on challenging targets. I am also tenacious and innovative. I take responsibility for making decisions in an analytical, strategic, pro-active, methodical and assertive way. I believe my academic qualifications and career achievements will help me perform the demands of the position to the highest standard, with competence, accontability and drive. I have been working as a Portuguese/Spanish Remote Freelance Translator/Interpreter in the Business, Court/Legal, Government, Medical & Healthcare, Travel & Leisure industries. Looking forward to hearing from you. Kind regards Jorge Quinta
Vania Sambento
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
474
Maciel Fernando
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
466
Helbling Mariana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
German> Portuguese
465
fisioveramoreira
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
Portuguese
381
I'm a Portuguese native speaker, I have a degree in Physiotherapy and from the past few years I've been working on translations from portuguese to english and vice-versa.
Fabio M Caldas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.132per
word
+ Invite to project
Indonesian> Portuguese
255
An Analyst of interpersonal and international relations with many years of professional & voluntary experience. Has knowledge related to the fields of International Law, Economics, International Security and Politics, as well as the cluster of subjects related to the interaction between countries, international organizations, and multinationals. B.A. in International Relations with a major in International Law Language solutions service provider since 2009, offering translation, proofreading, transcription, creative translation, localization, subtitling, and telemarketing (no sell/cold calls) services.
Amado Branca
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
236
Goncalo Silva
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
234
Hello, I wish to apply for any available vacancy as Portuguese or Spanish translator. I'm native in Portuguese, having a university degree in Portuguese/English and a master in Portuguese /Spanish. During the past 8 years I have done translation jobs either to private or public institutions. Skype - arcoirix@msn.com Currently, I'm teaching in Portugal, but available to work in any project around the world. I wish to make translations part of my everyday routine, instead of being a side-job occupation. So, if in the future you have any kind of work matching my language expertise, feel free to contact me. I'm also available to do any kind of test. I hope we can work together in the future. In case you need any further information, please contact me. Thank you for your time. Best Regards Gonçalo Silva
Paulo Caldeira
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.019per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
23
Portuguese translator, copywriter and trans-creator expert in arts, multimedia, literature, travel, tourism, social studies, IT, Internet, technical Manuals, Software Localisation, Online Help Files, Documentation, Contracts, Advertising and Promotional Materials. Linguist for English, French, Spanish. Educator in Portuguese. 6 years of experience in translation and more than 20 000 pages translated from English to Portuguese and Spanish to Portuguese. 26 years of journalism experience 3 times awarded Fast and accurate writer, with a keen eye for detail with excellent communication, research and planning skills, I am a very responsible professional, self-reliant and stress-resistant.
Moreira Francisco
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
German> Portuguese
18
Susana Roque
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
14
paulocaldeira
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Italian> Portuguese
4
Portuguese translator, proofreader, copywriter and transcreator CERTIFIED BY THE TOP 15 AGENCIES WORLDWIDE​ | Fast and accurate writer, with a keen eye for detail, excellent communication, research and planning skills; very responsible professional, self-reliant and stress-resistant. World Champion Translator for English/Portuguese/Galician | 16 years of experience in localization | Linguist for English, French, Spanish and Italian | Educator for Portuguese | 26 years of journalism 3 times awarded with official credentials | BA in Cultural Management | MsC in Tourism, Development and Innovation | MA in English Linguistics Diploma in Languages applied to Mobile apps | Instructor/Trainer certified by the Portuguese State | Official Expert for Creative Industries within the European Commision
Gomes Sara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
Oleg Melnikov
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.11per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
Ferreira Cicero
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
Lacerda Hadriano
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
With 20+ years in biomedical research, and — importantly — real-life experience in four different European countries, I’d like to introduce myself as an expert linguist/translator of biosciences/pharmaceutical sciences and medical literature. As such, I have written and published scientific manuscripts in several areas such as biotechnology (M.Sc., Strathclyde University, UK), molecular and cellular biology (Ph.D., UCL, UK), neuroscience (postdoc NIBR, Netherlands) and cancer epidemiology (postdoc UNITO, Italy). It is significant that an expert must go beyond what the average translator has to do in order to discern the meanings of words accurately and render them into another language. This is where my experience in coordinating postgraduate research projects has helped me perfect my skills in written and verbal communication and multidisciplinary relations and collaboration. Since 2010, I have worked as a freelance translator and I have translated clinical trial protocols (Phase III and IV), linguistic validation of clinical epidemiology data, medical equipment manuals, SPCs, CIOMS reports, Quality Review of Documents (European Medicines Agency) and other biomedical/pharmaceutical literature. In addition, I am an advanced user of CAT software such as SDL TRADOS Suite 2011 and 2014, Wordfast®, and others. In addition, I am an advanced user of CAT software such as SDL TRADOS Suite 2011 and 2014, Wordfast®, OmegaT®, and others. Work references and copies of my certificates are available upon request. Hadriano Magiero Lacerda Ph.D.
Joao Carvalho
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
Translator/Subtitler With a degree in translation with experience in various fields. Currently finishing a Masters degree in Specialised Translation in Juridical Sciences
Leonardo Sales
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.006per
word
+ Invite to project
Russian> Portuguese
Poeira Ana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Portuguese
Schwarz Andre
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
German> Portuguese
Translator, interpreter and Law student. Will graduate soon an focus on Arbitration and International Law in his studies. Translates English and German to Portuguese, but may also translate Portuguese and German to English.
Nadia Valls
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Portuguese

We recommend also our Portuguese to Macedonian proofreaders

Page: 1 from 4 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics