Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Korean to Japanese


Polina Milenina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.007per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
616076
Активно сотрудничаю с переводческими компаниями и бюро (ABBYY, EngProfi, Русская переводческая компания, Эксклюзивные лингвистические системы и т.д.) в качестве внештатного переводчика и корректора. Основные тематики: юриспруденция (все виды документов, подготовка к нотариальному заверению), маркетинг и пресс-релизы, консалтинг, рекламные тексты, финансы, экология и охрана окружающей среды, а также общая тематика и различные тексты гуманитарного и художественного направления. Зарегистрирована в государственном реестре переводчиков. Основные языковые пары (двусторонний перевод/корректура): рус-англ, рус-яп. Имеется опыт корректуры и перевода текстов для Санкт-Петербургского экономического форума, Восточного экономического форума и их организатора - фонда Росконгресс, AppStore, ПАО "Сбербанк" и "Альфа-Банк", Банка Токио-Мицубиси, A. T. Kearney, McKinsey, Nomura Research Institute и др., юридической документации различных типов и степени сложности с и на японский и английский языки, презентаций, электронных таблиц.
Miho Miyazaki
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.039per
word
+ Invite to project
English> Japanese
533264
Tatsuya Konishi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
488832
Bugra Bagci
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Turkish> Japanese
161205
Darina Komachkova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
76743
Roman Bulando
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
43869
Главред Платформы “Konnichiwa Club” (http://konnichiwa.club/) Перевожу только избранные и интересные мне проекты. Круто. Быстро. Недорого.
Annalisa Di Martino
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Italian> Japanese
42134
Hans Lim
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Korean> Japanese
34830
연세대 세라믹공학과 93학번
Kazuki Sato
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English (United Kingdom)> Japanese
27212
Nishiyama Kohtaro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
18149
I work in the cost planning department of an automotive parts manufacturer. I have been working with a Japanese car maker to ensure successful new model startups with reasonable cost structures and cost maintenance for mass production and service parts. My strength in translation is rooted in my education and work experiences in both Japan and the United States.
Nataliya Okuneva
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
16464
Mayumi Sano
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077per
word
+ Invite to project
English> Japanese
15398
< JP/EN bilingual assistant, translator and teacher > As a bilingual assistant at Reed Exhibition Japan, I worked on promoting international exhibitions (jewellery and pharmaceuticals). My role involved a variety of job duties from creating sales promotions tools to inviting overseas buyers. I also worked with one of the International Sales/Marketing Directors: writing press releases, making barter agreements with media partners, designing EDMs and banners. To create promotional materials, I collected and analysed relevant data to understand the market trends before discussing with my team. I handled all paperwork and provided translating support to the management, such as creating brochures and sales materials for international exhibitions (jewellery, cosmetics, and pharmaceuticals). I’m also a Language Editor for idioma s.r.o., (Czech Republic). I translate, verify and proofread manuals and catalogues (EN > JP) on a freelance basis. I also worked on a Malaysian/Singaporean food book and translated some of the articles on the official Bangka-Belitung Tourism website to attract more Japanese tourists to visit the islands. I currently work as Japanese language teacher at a language school in Tokyo as well.
Taylor Matthews
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Japanese
13541
Elena Pautina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.165per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
12014
Профессиональный переводчик, выпускник МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет - Институт стран Азии и Африки, специальность - японский язык. Проходила годичную стажировку в г. Токио, Япония. Опыт устного перевода на деловых переговорах и культурных мероприятиях, а также письменного перевода различной тематики. В данный момент работаю переводчиком японского, английского, русского языка в российской торговой компании.
Maki Ostrander
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
8338
greene
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
5424
Massimiliano cardella
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.02per
word
+ Invite to project
English> Japanese
3095
I am the contact person of a group of translators and DTP engineers. we have JP, IT and PTBR translators with 3/4 years of experience. We are expert also in post-editing, proofreading and DTP areas
Naoko Miiasita
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.013per
word
+ Invite to project
Japanese
2931
Hirose Kaori
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
1992
Emma Momoko Tanaka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
1918
I am a native Japanese Translator specialising in Hospitality and Tourism, all things food and Marketing. In the industry since 2013, I have an extensive experience in translating -Online catalogs -Marketing materials -Menus -Tour brochures -Cook books -Online and mobile games
Ken Takahashi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
1911
Freelance Translator (www.takahashi-translation.com) September 2010 – Present ・ IT (Software, Hardware, Security, DB, etc.) ・ Biology (Reagent Catalog, Analytical appliance, scientific article. Medical, etc.) ・ Machinery(Automobile, bicycle, Medical devices, etc.) ・ Subtitle-voice data(Games、Webinar, etc) ・ Books (European History, Christianity, Cipher, Linguistic, etc.) ・ Misc (Tourism, Contract, Patent, etc)
kaorihi1102
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
1053
My study at Sannno involved many relevant subjects such as Marketing, International Trade, IT management, Psychology and so on. I believe these should help to work on the rest of the business field beside Management. My study at Kogakuin University involved range of science and chemical domain as well as experiments in labo. I improved my translation skills with engineering and technical issues when I worked regulary at Ebara Corporation in Japan while I studied chemistry at Kogakuin University at nights from Mondays through Saturdays for 2 years. Recently I enrolled the Graduate school of Akita International University, where is the only one Professional Graduate School for teachers teaching English and Japanese languages in Japan. So, I am now much convinced with my language competence in Japanese language to be proved in a theoretical way as well as English. This means my educational background can qualify me for translation job between English and Japanese.
hofften
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.11per
word
+ Invite to project
English> Japanese
722
Translator at Gengo for (Pro/Standard/Proofread; English to Japanese) since 2015 Also have Intermediate German to Japanese translation skill (and non-commercial experience) Let me know if I can help you
Zadumov Vladislav
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
698
moeshoji
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
360
Kirill Vasiltsov
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
308
hal9
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Japanese
206
Evgeniia Alenina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English (United Kingdom)> Japanese
110
Ежедневно стремлюсь развивать и улучшать знания иностранных языков: читаю литературу, слежу за ситуацией в мире через новостные каналы bbc, nhk и прочее. Ответственно подхожу к выполнению работы, готова работать в режиме многозадачности. Мне очень интересна аналитическая работа, а также особенно важно наглядно видеть результаты своей деятельности и каждодневное развитие. Имею большой опыт в качестве письменного переводчика. Считаю, что работа с языками должна происходить на постоянной основе. Стараюсь не упускать возможности и самосовершенствоваться. Придерживаюсь принципа: "Ветер дует, бамбук гнется"
Hironori Taniguchi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.024per
word
+ Invite to project
English> Japanese
94
Have been working in translation and interpretation for more than 10 years. mainly on automotive industry but on different aspects. from dies, external plate items, wheel compounds, general car items (paint, assembly, welding, foundry, forging).
Aleksandr Komakha
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Russian> Japanese
1
Опыт переводов - 5 лет.
ERICO_CA
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.039per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Baksan Zhang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
I am a freelance translator & editor. I majored in Computer Engineering at my university. After my graduation from university I lived in Australia for 3 years to work as a computer programmer, which helped me to improve my English skills. And then I moved to China and worked as a project manager for 5 years. Over the last 7 years, I have translated many translation tasks on various job sites such as www.freelancer.com that is one of the world’s largest job sites. Korean is my second native language because I was brought up in Korea from 6 to 17. I can translate English<->Japanese, English<->Korean, Korean<->Japanese. I am good at technical translation, especially IT-related translation. I want US$ 0.04~0.07 per word (or US$ 0.024~0.04 per character) and I can translate 2000 words (or 2500 characters) a day. I can also edit Microsoft Word, Power Point, Publisher files and Adobe Illustrator, InDesign, Photoshop, PDF files. The price for DTP is US$ 3.12~5.2 per page and US$ 3.0~5.0 per one image need to be edited. If necessary, I can work on holidays or overtime.
nader chamata
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
chiemi.katayama
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Anna Melnikova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.007per
word
+ Invite to project
Japanese
Itoh Rintaro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Thank you for visiting my profile. CV is available upon request. Feel free to contact me through email or Skype.
Koski Shiho
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Feng Joyce
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Pshenichnaia Varvara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Young, active, attentive to details. Able to easily cope with new challenges. Enjoy doing work that requires intellectual labor. Trying to find an individual approach to each task. Hard-working and punctual. Interested in a challenging and interesting work. Fluent in Russian and Ukrainian language. English language level C1, Japanese N3 level (translation of any complexity). PC, Microsoft Office, OpenOffice, CAT-tool OmegaT user. Knowledge of technical terms, the ability to use them in translation.
Jones Aaron
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Kholod Marina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Yohei Suzuki
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Aleksandr Lfntsetti
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Hideki Yoshii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
Chinese (PRC)> Japanese
Olga Tukhvatullina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Khaliuta Vasilii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Sakuya M
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
So Sufumi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese
Takahashi Marika
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Japanese

We recommend also our Japanese to Korean proofreaders

Page: 1 from 2 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics