Proofreaders in galician — polish language pair


Dmitrii Pavlovskii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Polish
26200
Valentina Polak
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.007 per
word
+ Invite to project
Polish
64294
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Polish
9023
Переводами занимаемся вместе с мужем, выпускником ниже указанного института. Специализируемся в технических переводах текстов по фармацевтике, медицине, химии, химической технологии, механике, строительству, бизнесу (контракты, бансковкое дело, переписка), а также интернет-сайты.
Kamil Rogula
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
33339
I am a professional linguist: translator, proofreader, proofreading coordinator, language tests and guides author and (to a smaller extent) copywriter. Having completed almost 600 projects I specialize in many subjects but mostly in websites, mobile applications, video games and marketing. I have worked both with Polish and foreign clients (and with freelancers' portals like Gengo where I hold a quality score of 9.8/10) and I'm, constantly looking for new opportunities to learn and use my expertise.
Tomasz Cholewa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.012 per
word
+ Invite to project
Polish
525
Lukasz Piwko
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.023 per
word
+ Invite to project
Polish
315
Natalia Lewandowska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
3217
A freelance Polish, English and German translator, specialising in legal translations. I gained experience while working on several projects with companies based in UK and Poland. Having legal academic background (law studies in Poland and Germany) and having lived in all these three countries lets me understand language nuances better. Currently based in Scotland.
Sergei Markhotskii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
Polish
Mariia Gutor
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
Polish
Patti Lu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.121 per
word
+ Invite to project
Polish
362
Oksana Siniavskaia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Polish
Grzegorz Rembisz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.035 per
word
+ Invite to project
Polish
Oleg Kravchik
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Polish
Dudek Martin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.034 per
word
+ Invite to project
Polish
140066
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Szymon Bigaj
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
116285
Я - коренной поляк, закончил факультет "Россиеведение" в Ягеллонском университете (г. Краков). С 2011 года живу и работаю в Москве. Имею 5-летний опыт переводов с и на польский язык - прежде всего в области ИТ, перевода сайтов, технической документации.
Piwko Lukasz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
293493
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
robert bociaga
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
246
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian on Law and Finance.
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Polish
153077
I am a native Polish translator, reviewer and academic trainer specializing in video games, software and website localization. During 8 years of professional experience I have worked on circa 500 projects relating to video games and translated over 2 million words in various localization projects. In my work I combine a passion for games, localization and creative translation with a professional attitude to quality, deadlines and adherence to industry standards. My professional webiste: lang2lang.pl
Szymon Cegielka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
35308
I am a hard-working, experienced and reliable translator working with English to Polish translations. My translations are professional, delivered promptly and without undue delays and my impeccable knowledge of English is certified by University of Cambridge (CPE with "A" mark). I have also studied medicine, although I did not decide to pursue a career of medical doctor, choosing instead to focus on being a full time translator. My extensive experience and knowledge gained during the last 16 years of presence on the market allows me to provide you with the best translation quality you can expect.
Andrzej Wijas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
17250
I am Language Lead in one of the largest translation agencies in Poland. I am responsible for providing translators with complete instructions for projects I handle, and for verifying their work. I translate between Polish, Russian, Ukrainian and English.
Anastasiia Hryshchuk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
99265
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 3 years already.
Thomas Poptshyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Polish
908082
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 4 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Adriana Zawierucha
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
15775
I have more than 3 years of experience in translation. Everything is detailed in my CV .
Dagmara Kida
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077 per
word
+ Invite to project
Polish
25088
Karol Gostomczyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
Polish
20949
I am a native Polish speaker with 30 years of experience studying and teaching English, devoted to focusing over 15 years of working experience in English speaking environment across a variety of fields into an outstanding translation service. My projects have included: Sales and marketing copy creation, subtitling, proofreading, Ad creation, Legal and business correspondence, interpreting (whisper, conference and simultaneous), CSR and Sustainability Reports proofreading, web content creation. 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., Poland, Intern, Translator/Interpreter (in-house); 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), Poland - Translation Assistant; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, Poland; English lecturer; (over 1000 hours’ experience teaching English to middle- and high-ranking NATO soldiers, administration staff and executives); 2000 – 2002 English Tutor; 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - (World’s Largest Online Directory for Corporate, Social and Environmental Reports) - IT Assistant, Translation, Proofreading 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets - Customer Contact and Communications
Anna Grabara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
60095
I moved on to become a translator from a full-time job as a market researcher. I've been taking up translation jobs for many years and had great feedback on my work, so I I've decided to concentrate on doing what I love, that is translating. My core specialization is translating market research related materials (questionnaires, discussion guides, instructions, transcripts, reports etc.), especially in medical & pharmaceuticals, FMCG, consumer durables, retail. I will be more than happy to take up other translation challenges as well!
Pawel Sokolski
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
31692
I am an aspiring translator from Poland, who is mostly into IT, medical and hi-tech translations. In leisure I run my own company on voice-over services and I work as a private tutor.
Natalia Warszawska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.014 per
word
+ Invite to project
Polish
11100
Hello! I finished my master degree in Higher School of Economics in Moscow and now I started PhD studies in Linguistic University in Moscow. I want to use my knowledge on practice. In 2015 I had a 3 months internship in Polish embassy in Moscow. I was doing translations for them so I have some experience on it.
Marek Sladczyk
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
49102
Sholkovich Diana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Polish
9205
Linda Kutzner
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
9659
I am a sworn translator for the Berlin courts and notaries for Polish, a state-certified translator for German and Polish with many years of experience in the automobile industry and in the e-commerce sector.
Ruslana Poberezhnyak
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
16726
Переводчик русский-польский, русский-украинский, украинский-польский.
Alexander Bauknecht
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
6814
http://www.drbauknecht.de
Adrianna Laszcka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
33977
Happy to see you here! Let me explain what I can offer and who I am. 1. Medical writing & ​medical translation I'm committed to providing the best results. I don't tend to take on my plate more than I can handle. Medical translation is precisely where my education and experience meet. I studied to become a physician and after passing 3rd year's finals, I took one year leave so that I can travel the world. Thanks to that, I had an opportunity to live with native English speakers, learn colloquial speech and boost my languages skills. I'm still improving it and proofing it with a premium spelling, grammar and plagiarism check. At my uni (Medical University of Lublin) we had to learn everything thrice: in Polish, in Latin, and in English, so my knowledge of medical terminology is excellent. I can provide well-researched, 100% original articles. I'm not going to pick up information from "health&beauty" websites, glue it together, heat in a microwave and serve to you. If a hot-dog is what you're looking for, please, state it at the beginning of our conversation. The third section of my too long description is exactly for you! 2. Languages I'm an addict. I can communicate in English, Polish, Russian, Serbian and Bosnian. I understand Malay, Ukrainian, and German. I used to learn Spanish, Italian, Esperanto, and Arabic, but because of lack of training, I forgot almost everything. I wouldn't dare to offer translation to most of those tongues. I doubt any Serb or Frenchman could provide a text in Polish good enough to fool a native Polish speaker. We would know it's an impostor, even if grammar, spelling, interpunction and style were perfect. It's a matter of respect for not only the customer but for the language and nation to restrain from overestimating our skills. My priority is to be confident of the quality of work I submit to you, and that's why the only pairs I offer are: PL->ENG, ENG->PL, and RUS->PL. 3. Articles/content/blog posts (in Polish: bryndża) Health&beauty, travel, love&relationships, fitness, addictions, psychology, food ​and ​dieting, adult content, personality.
Dominika T
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
58334
Natallia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
4670
Польский язык tłumacz języka rosyjskiego praca zdalna. +375297671399 (Viber, Watsapp). Перевод резюме, документов по трудоустройству, договоров, контрактов, телефонных разговоров, сопровождение. Перевод технических статей, рекламных описаний, научных и информационных статей. Перевод аннотаций, резюме, анкет, бланков, документации. Перевод новостей, обзоров, статей из различных областей: мода, автомобили, спорт, туризм, политика, строительство и недвижимость, шоу-бизнес, компьютеры и т.д. Перевод художественной литературы, биографий.Перевод статьи игровой тематики на русский язык. Переводы статей по менеджменту. Переводы статей it тематики. Переводы статей о дизайне интерьера. Описания товаров для интернет-магазина. Перевод рецензии на книгу. Локализация по, сайтов и игр.. Język rosyjski, tłumaczenia rosyjski, tłumaczenie z rosyjskiego na polski, tłumaczenie z polskiego na rosyjski, tłumaczenie język rosyjski, tłumaczenie tekstu o charakterze popularnonaukowym z języka rosyjskiego na język polski, tłumaczenia nieuwierzytelnione w kombinacjach językowych PL <-> RU, tłumacza języka rosyjskiego na tłumaczenie konsekutywne, przetłumaczenie tekstu instrukcji obsługi z jezyka rosyjskiego na polski i wyedytowanie pliku PDF tak by otrzymać gotową instrukcje obsługi, przetłumaczenie katalogu z j. polskiego na rosyjski z zachowaniem układu graficzno-tekstowego, tłumaczenie z polskiego na rosyjski stron medycyny estetycznej.Oferuję tłumaczenia pisemne w następujących kombinacjach językowych: rosyjski-polski polski-rosyjski
Julia Shevliakova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
1134
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Krzysztof Kozurno
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
282
Bazynian Artem
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
247
Hi there! Language as a hobby slightly becomes as pro tool. Living in multinational cultures brings its additional taste. Generally experience of living in different countries (Ukraine, United States, Poland) gave extra view to the language. Privately likes to listen to classical music, reading books, learning other languages (currently it's German on the way)
Jaszczurowska Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
461
I have worked as a translator of literature and other types of text since 2004. My areas of expertise include law, arts, economy, pharmacology.
Krzysztof Wierzbicki
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Polish
64
Supervising, evaluating and proofing freelance-submitted translations experience in translation of infomercials, medical, IT and educational materials; English-Polish interpreter at Dance World Championship, translation of newspaper articles, technical texts, legal and EU-related documents
Jakub Hnidec
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Polish
People always look for work that gives joy, work to which a person wants to come back even after a horrible day and exhaustion. They look for something more than only source of income – they look for passion. Since 2009 I translate professionally. My debut coincided with start of the Intelligent Transport Systems (ITS) on Polish market and company that was the first to integrate them in Poland. This gave me a great possibility to translate technical documentations, certificates, declarations, all of which were in the ITS sector. By experience it became my specialization, although I also translate tender documentations, correspondence, general texts, academic texts, agreements, marketing materials from different areas. Thanks to cooperation with the APM PRO I have often chance to take part in very ambitious and innovatory projects, in which adequate translation is very important and which results I can watch every day.
Marzena Macherzynska
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.019 per
word
+ Invite to project
Polish
1246
Urban Marek
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
308
Long time living in Australia. Engaged in translations since 1990. Over the years, thousand of pages translated in many areas of knowledge and technology. Mostly manuals of machinery, different issues of road construction, building construction, IT, computer software and hardware, military, medical instruments, law, numerous contracts, literature and poetry.
Weronika Cysdorf
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Polish
19708
EFHR Traineeship
Bartlomiej Szymanski
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Polish
96
I am a Polish native speaker working as a freelancer. Being a graduate of applied linguistics (specialization in translation) gives me a head-start since these studies created a solid foundation for my translation career. They provided me with considerable experience and language awareness. My main areas of expertise include: law (contracts and other legal documents), finance, accountancy, technology, Internet, sport, education, safety, management. Despite the fact that I have translated thousands of pages from different fields of expertise, my metier are legal translations. I run my own business providing number of top translation agencies and individuals with high-quality translations. During my work I use specialized software and tools dedicate for professional translators, eg. SDL Trados Studio 2015, Abby Fine Reader 12. Want to find out? Let me take care of your documents.
Yevgeniy Sokov
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Polish
Editor-in-chief with Polish and English at CNET IT corporation: creating, translating marketing texts both in Polish and English; quality assurance for marketing descriptions created by younger editors, translators, providing professional support and advice to them.
Alexandra Kuzavka
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Polish
301
- Здравствуйте! Меня зовут Александра! Мой родной язык - русский. Прекрасно им владею и с радостью помогу вам перевести ваши документы! Второй язык, которым владею - польский. Учу его несколько лет и в ближайшем будущем переезжаю в Польшу для продолжения своего образования в качестве текстильного дизайнера. Также готова переводить ваши документы с английского языка на русский в красивой формулировке. Открыта для любых вопросов и предложений! - Hello! My name is Alexandra! Russian is my native language. I perfectly know it and will gladly help you translate your documents! The second language I speak is Polish. I am studying it for several years because I move to Poland to continue my education as a textile designer soon. Also I am ready to translate your documents from English into Russian in a beautiful formulation. Fell free to contact me! - Cześć! Nazywam się Alexandra! Rosyjski jest moim ojczystym językiem. Doskonale wiem i z przyjemnością pomogę przetłumaczyć dokumenty! Tez mowię po polsku. Studiuję go od kilku lat, ponieważ wyjeżdżam do Polski, aby kontynuować naukę jako projektant tekstyliów. W dodatku, jestem gotowa przetłumaczyć dokumenty z języka angielskiego na język rosyjski w pięknym sformułowaniu. Otwarta na propozycje!
ptkitty
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Polish
347

We recommend also our polish to galician proofreaders

Page: 1 from 2 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics