Translators in French — Spanish language pair


Antoni Morros
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
Spanish
107283
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Juan Antonio Castan Aban
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
139153
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Victor Parra Garcia
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
4121
Pro Translator specialized on Software/Web/Video Games Localization with a huge background in English/French/Spanish working for important companies like Microsoft, Apple, Serif, Sony...
de Zayas Rueda Rosario
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
Spanish
2181
Group coordinator at Tatutrad S.L. A tailored boutique translation service.
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
32934
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Andreina Trujillo Gonzalez
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
Spanish
239
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
Oscar Rodicio
Quality
Time Managment
Translation
$0.099 per
word
+ Invite to project
Spanish
218
Trilingual translator educated to master's level
Jose Marino
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
42582
Spanish native speaker, working as a translator for 32 years and as a freelance translator for the last 3 years. Translating and proofreading in the following language pairs: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Portuguese to Spanish As a freelance translator, I specialise in literature, general medicine, pharmacy, general culture, business, marketing, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, my areas of interest encompass diverse subjects and I have been able to render excellent translations in topics beyond my specialization fields. I have worked, both proofreading and translating, with documentation and content such as: literature, educational books, clinical trials; regulatory documentation; scientific journals, physician & patient questionnaires; data sheets, labels, inserts, instructions; manuals; farm machinery and equipment (tractors, combine harvesters, tools, tillage equipment, seed drills, grain driers, silage machines); agricultural Inputs (fertilizers and composts, agrochemicals, etc.); agricultural services ; biotechnology; soil and crop science (forages, horticulture, fruit growing, industrial and tropical crops, hydroponics, floriculture, plant physiology and pathology, etc.) food science (production equipment, processing, standards, food chain-related issues, etc.); irrigation; drainage; farm management; agricultural economics; rural development; animal nutrition; analytical chemistry; biochemistry; organic chemistry; physical chemistry; thermodynamics; unit operations in chemical engineering; product catalogues; promotional articles; promotional brochures and pamphlets; labels; company's website and contents; questionnaires of market research; advertising slogans and seminar and workshops material; among others. I have a degree in Modern Languages and Agronomy Engineering, Food Technology Specialization. I followed Master Studies in Industrial Engineering, having completed the modules of Quality Control and Finance. Some other studies include Content Writing, Protocol & Communication, Adobe Suite, Massage, Osteopathy, Naturopathy, Marketing, Web Development and some others. My professional profile in ProZ.com can be visited at: http://www.proz.com/translator/1987105 and in oDesk.com at: https://www.odesk.com/users/~01f9270a5d5338a3e6
Maria Perez
Quality
Time Managment
Translation
$0.11 per
word
+ Invite to project
Spanish
226
A multi-skilled and talented translator and proofreader with a technical background in Industrial Engineering, with more than 15 years of experience working as both Engineering Consultant and Technical Translator in Mexico, United States, Venezuela and Colombia. A fast learner and detail oriented, very committed to excellence in all tasks at hand. Wide experience in technical translation of operation manuals, project documentation, product brochures, user guides and safety manuals, instructions and procedures.
Sabela Cebro Barreiro
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
220
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Translation
$0.025 per
word
+ Invite to project
Spanish
12212
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев. **** Статистика письменных переводов за 2015 год / Statistics writing translations for 2015: - 46 проектов / works, по 6 языковым парам, в том числе / 6 language pairs, including: ESP - RUS - 15,20%; RUS - ESP - 71,74%; RUS - FRA - 4,35%; ITA - RUS - 2,17%; RUS - ITA - 4,35%; RUS - POR - 2,17%. 18 агентств / agencies, 9 тематик / themes. Статистика за 2016 год / Statistics writing translations for 2016: - 240 проектов по 14 языковым парам, в том числе / 240 proyects, including 14 language pairs: 33 агентства / agencies, 9 тематик / themes. ENG - ESP 9 3,75% ITA - RUS 23 9,58% ENG - RUS 1 0,42% RUS - ITA 30 12,50% ENG - ITA 1 0,42% RUS - CAT 1 0,42% ESP - RUS 19 7,92% CAT - RUS 1 0,42% RUS - ESP 132 55,00% RUS - POR 8 3,33% FRA - RUS 2 0,83% POR - RUS 9 3,75% RUS - FRA 3 1,25% LAT - RUS 1 0,42%
oomeza
Quality
Time Managment
Translation
$0.165 per
word
+ Invite to project
Spanish
1242
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Amanda Velasquez
Quality
Time Managment
Translation
$0.061 per
word
+ Invite to project
Spanish
251
Hello! I am a hard working professional trilingual Translator and Interpreter with thirteen years’ experience in the Language and Customer Service industries. On an international basis, I've had the great privilege of working for agencies such as United Nations, the Basel Mission, the World Council of Churches, and the Latin American Social Sciences Institute, as well as working locally for national governmental departments and universities in Costa Rica, to name a few. I have a very strong work ethic and am very eager to please. I would strive to provide both you and your company with the best service possible, which is, I believe, to render highly efficient services while treating customers with kindness and respect.
Monica Diaz Casariego
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
Spanish
53432
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Eric Olmos
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
43264
alvarezmuro
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
26396
Gaviria Alvarez Juan Camilo
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
253
Lenci Rosanna
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
103398
Colombo Italian DESIGNER AND LINGUIST Competitive, Career focused Industrial designer and translator. Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. Good Sales and Communication skills. Six language speaker. Thirteen years experience designing: furniture, space and decoration. Ten years experience on the foreign languages pedagogy field. Nine Years Experience on the translation field. Four years experience on the landscaping field. Three years experience on the proofreading field.
Patricio Araya Fuentes
Quality
Time Managment
Translation
$0.024 per
word
+ Invite to project
Spanish
68379
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
Sybila Canobra
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
125775
Even though I have wide experience in several topics, I am currently dedicated to social sciences and art in general (Literature, social studies and motion pictures subtitling).
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
207250
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Dacil Correa
Quality
Time Managment
Translation
$0.11 per
word
+ Invite to project
Spanish
30464
Hello! My name is Dácil Correa. I am a professional translator specialising in legal documents. I have an extensive legal and linguistic training, and I provide general and legal translations. To provide the best possible result, I translate only into my native language, Spanish. I am commited to keeping my professional knowledge up to date, and I am currently studying a Master's Degree in Institutional Translation (Universidad de Alicante, Spain) with an emphasis in legal and economic translation. I am a professional member of ASETRAD (Spanish Association of translators, editors and interpreters).
Karina Gomez
Quality
Time Managment
Translation
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish
86157
Andres Lacruz
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
4741
I’m a professional translator with a B.A. in translation and interpreting. I’ve built my set of skills upon a solid college education and my experience working as a freelancer since 2012. I’ve been collaborating with several translation agencies for the past two years, which has helped me to acquire valuable knowledge related to my fields of expertise. I’m a full time translator, which means that I’m not just one person who thinks he/she can translate because he/she is bilingual or “knows” both languages. I know that a translation job entails more than just rendering equivalent words from one language to another. Instead, I’m aware it requires linguistic sensitivity, cultural background, and, above all, a good research process. I've had to translate, edit, and proofread a great variety of texts aimed to American customers, which includes legal notices, legal contracts, healthcare insurance plans, individualized education programs, marriage certificates, employee handbooks, legal agreements, medical information brochures, clinical trials, among others. I've had to work in collaboration with other translators, editors, and project managers to carried out important projects in short deadlines. Although I have participated in a large number of projects involving several subjects, I specialize in legal and medical texts. In addition, I'm proficient with two of the most important CAT tools available on the market: MemoQ 2015 and SDL Trados 2015. I finish this brief overview by quoting what a great professor once told me, “The best translator is that one who is always invisible to the eyes of the reader.”
Maria-Jose Parga
Quality
Time Managment
Translation
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
3356
Na Die
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
9713
Isabel Sanllehi Palet
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
I finished university in 1987 and got a job as a translator in a company at the section with foreign companies. After that, I started as a translator at a law office in Barcelona for one year and after, in an american branch of another law office. I also worked as a translator at a very important auditing firm in Barcelona, translating auditing files from Spanish into English. After these jobs I decided to become freelancer. I have translated many different kinds of documents, mostly legal and also medical ones, as I had studied several years of Medicine at the University of Barcelona, though I did not finish it. I also translated a children's book for a publishing firm. I am now looking for new clients and projects.
Camila Pedraza
Quality
Time Managment
Translation
$0.099 per
word
+ Invite to project
Spanish
2473
I am a dynamic, experienced and intuitive translator and interpreter with extensive professional experience and a knack for strategic anticipation and problem-solving. I've developed a solid and diverse know-how through my translation and interpretation work with multiple clients, ranging from the American Embassy and Department of State to UN Women, the World Bank, Deloitte, Volvo, Netflix and Sony Music.
Mariana Sanchez
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
Spanish
6545
My name is Mariana Sanchez Carranza; I am a Mexican professional translator. I have a B.A. in Languages with a specialization in Translation and Interpretation; I have a fluent English, French, and Spanish, which are my working languages. I translate from English and French into Spanish. Because of my education I am able to translate a document in a way that would sound natural to a native speaker. I have translated marketing, technical, biology, and financial documents. Although I am not a sworn translator, I did my internship with a sworn translator that monitored my translations and provided me with feedback which gave me experience in this particular field. In addition, I am familiar with CAT Tools such as SDL Trados, Déjà Vu, and MemoQ.
Vesselka Raykova
Quality
Time Managment
Translation
$0.105 per
word
+ Invite to project
Spanish
Prats Lietza
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
115
Palmer-Bautista Irene
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
4
2014 – present Freelance translator and proofreader Examples of projects I have worked on: • Translation of official certificates • Translation of economic and financial news • Translation and localization of e-commerce website selling bicycles and bike parts • Translation and proofreading of subtitles for TV commercials • Translation and localization of content for gaming and betting website • Proofreading of content in Spanish of the new audio guides of the British Museum • Translation of Facebook campaigns of an interior design company • Translation of food recipes • Translation and localization of a culinary website • Translation and transcreation of posters and e-mail newsletters and promos • Translation of subtitles for environmental documentaries • Transcription of interviews • Subtitling of TV series 2015 – 2016 In-House Spanish Translator and Translation Project Manager Universal Language Solutions, London • Translation of documents from EN and FR to ES • Preparation of quotes • Selection of translators and proofreaders and project allocation • Management of translation teams for large multilingual projects • Invoice and PO issuing • Proofreading and quality assurance • Customer service 2014 – 2015 Marketing Assistant Ealing Independent College, London • Management of marketing campaigns with Google AdWords • Web content management and updating. • Community management • Management of enquiries, admissions and student interviews 2013 – 2014 Spanish Translator and Web Content Manager Life Inside UK, London • Translation of applicants’ documents • Translation of job offers • Translation and localization of web content • Management of web content • SEO copywriting 2012 – 2013 International Students Manager and Spanish Translator International Relations Office, Autonomous University of Madrid • Management of international incoming students • Translation of study abroad programs, student documents and bilateral agreements with foreign universities • Credit validation • Student helpdesk 2011 English and Spanish Language and Literature Teacher Teaching and Learning Centre, Madrid • Summer reinforcement lessons • Primary and secondary education students
Miret Garcia Delia
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
Los Arcos Vidondo Mariela
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
6927
Elisa Rivera Moyano
Quality
Time Managment
Translation
$0.088 per
word
+ Invite to project
Spanish
1194
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with 4 years experience and a broad language combination.
Mirian Castillo
Quality
Time Managment
Translation
$0.05 per
word
+ Invite to project
Spanish
1786
Hi! I'm a native Spanish and French speaker with training at FR<>ES and EN>ES translation. I also proofread and edit Spanish and French writings and translations. If my profile matches your needs, please let me know and start working together!
Marta Prieto Montes
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
2147
I am a professional French and English to Spanish translator. I mainly work in technical and scientific projects, since I have a very solid background in these fields. I am a graduate in Applied Sciences and I have two MSc in Water Management and Occupational Safety, Health and Environmental Management plus further studies in General Translation. During the past six years, I have lived alternatively in Spain, Sweden, Greece and France. After more than six years working for European institutions, I can guarantee my acquaintance with scientific subjects. Furthermore, I am very interested in current economic and social changes. I keep myself informed of emerging issues. I am tenacious, rigorous and organized. I always get involved in the projects I am responsible for. I respect deadlines.
Alex Ivan
Quality
Time Managment
Translation
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
20699
фыва
Freddy Moyano
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
Spanish
5901
Born in Madrid, Spain, permanently residing USA since 2002, and US citizen (NACI security clearance) since 2015, Alfredo "Freddy" Moyano Barroso is a proud father of 4 children. Very familiar with US Spanish and Mexican Spanish in addition to his mother tongue: Castilian Spanish. He currently collaborates with the Mexican communities of East Green Bay as a VIRTUS trainer. His professional background (with over 14 years as an insurance injury filehandler) has been focused in the insurance, legal and medical industries. More specifically Freddy has worked as a freelance linguist (interpreter, translator, content creation consulting, proofreading, postediting, editing, voiceover) for over 30 worldwide agencies in addition to individual clients and corporations since 2006. Before that, he did translation and/or telephonic interpreting work for corporations since 1999. Freddy has family in France (where he spent several summers in the 1990s) and the French part of Switzerland (Lausanne, Montreux), so French to Spanish is among his translation pairs as well.
Armand Ugon Cecilia
Quality
Time Managment
Translation
$0.077 per
word
+ Invite to project
Spanish
4067
I am working since 2012 as a professional translator for serveral agencies and private clients around the world: Italy, Austria, Spain, Canada, etc. My main clients in my country are law firms and private clients. I love what I do and my main committment is excellence.
Berasaluce Leire
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
2517
Mena Gonzalo
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
3091
I started working as a translator in late 2014 and since early 2016 I have been working as an independent translator for several agencies on various topics, specially webpage localization.
Levices Casal Adrian
Quality
Time Managment
Translation
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish
10091
Broad experience from English, French, Portuguese to Spanish and Galician. Specialized in audiovisual (localization, dubbing, subtitling), journalism, gastronomy, oenology, technical, tourism, marketing, legal.
Marco Temprano Mediavilla
Quality
Time Managment
Translation
$0.004 per
word
+ Invite to project
Spanish
587
My name is Marco and I can help you with translations, editing, proofreading and postediting in English, French and Spanish. I started teaching English, Spanish and French and translating in 2012. I have CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages. My native language are French and Spanish. Affordable rates.
Pablo Bianculli
Quality
Time Managment
Translation
$0.066 per
word
+ Invite to project
Spanish
10
I am a professional translator whose native language is Spanish. Languages have been my passion since I can remember. I have studied Dutch, English, French, German, Italian and Portuguese, among many others, and I am always learning new languages: both Classical and Standard Chinese are my passion at the moment. In 2001 I passed the Cambridge First Certificate in English examination. I started learning French with a private tutor, and then I attended classes at the Alliance Française. I learned German at university, but I only fell in love with this language when I read the German Sanskrit scholars. Finally, after studying Latin, Greek, Linguistics and comparative grammar of Romance and Germanic languages, I learned Chinese, Dutch, Italian and Portuguese all by myself. After completing a three-month internship in the People’s Republic of China in 2012, where I worked as a journalist and translator at a Spanish language news portal, I decided to dedicate all my efforts to become a professional translator. After returning to South America, I started working for Softonic S.L., a leader company in the software sale and distribution sector. In this company I had the opportunity to translate into Castilian Spanish articles on software, technology and mobile applications. These articles were written in Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese and Polish. Although I did not finished my Linguistics degree, I could enjoy a superb education at Rosario National University, where I learned to read many languages and I was taught phonetics and comparative grammar of Indo-European languages.

We recommend also our Spanish to French translators

Page: 1 from 5 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics