Proofreaders in french — italian language pair


Faustina Dongu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Italian
8409
I’m a professional Italian Translator working from English, German and French. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Degree (1998) EN - DE. Since then I have been working as a translator for a buying office and as a freelancer. At the moment I’m working for a web agency in charge of translating different types of web sites. This kind of work gave me the chance to learn and use Word Press and enhance my basic HTML knowledge. Please feel free to contact me for further information.
Myriam Cannas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Italian
265660
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
31717
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Lanciotti Sara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
284
Rossano Adelina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
633
My name is Adelina Rossano and I am arossano TRANSLATIONS. I can help you grow your business in Italy by providing accurate and culturally targeted translations of your corporate, legal and marketing material. I am a qualified language services provider specialising in law, business, marketing, website localisation and IT. I translate from English, Spanish, French and Portuguese into Italian.
Lilia Funtova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
400574
Abate Valeria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
21513
My name is Valeria, I am an Italian translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT (http://www.csoftintl.com/ ), a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material (CSOFT has major clients such as DELL, WD, General Electric, KODAK, etc.). Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a Master Degree in Audiovisual translation (dubbing and subtitling) which also focuses on accessibility. This Master also puts an emphasis on technical-scientific and juridic translation from French and English into Italian. Finally, since November I am cooperating with a patent translation agency, where I'm working on mechanical and medical patents.
Valeria Notaro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.03 per
word
+ Invite to project
Italian
64154
Translations of several specific texts from English to Italian and from French to Italian for translation agency "Dynamic". Quality Controller since 2014 for RR Donnelley Translations Freelance translator since 2010 Translation of general texts from English to Italian for web site “Come Quando” Translation of specific texts from English to Italian, from American to Italian and from French to Italian for “T. I.” Translation of photography text from English to Italian for “Fotografia maestro” Translation of the touristic magazine “Orizzonti Travel” from French to Italian for the publishing house “Angimedia” Translations of contracts, general and specific texts from English to Italian and from French to Italian for “Amancay Traduzioni” Translations of literary texts (novel, short story, etc.) from English to Italian for the publishing house “Gora” Translations and adaptation from English to Italian for the web site www.stefanogrini.it Translation of a touristic web site from English to Italian for a travel agency Proofreading of Italian text since 2013
Vecchia Giuseppina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
49990
Freelance translator living and working in Italy. Highly motivated and hard working. Keen eye for details. My strongest point : diverse working experiences, together with multifaceted interest, allow me to tackle texts on many different subjects with good competence.
Troiani Paolo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Italian
36371
Camilla Musso
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
24873
I am an Italian native speaker and I achieved a master’s degree as translator at Genova University. I also took part in three European Erasmus projects in order to improve my linguistic skills: two in France and one in Spain. Nowadays I live in Milan, where I work as a freelance translator and where I created a group of translation from and to different languages: the Multilingual Translations Milan Group. In my personal career, I did different kind of translations: in fact, for me facing new subjects is very stimulating and interesting. I am communicative and resolute, professional, flexible, adaptable and in job I like to work hard and reach good results.
Claudio Giosue
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
61007
I'm an expert translator, with hundreds of jobs done on several platforms like TextMaster and Gengo. I'm also a Software Developer with a Bachelor in the field.
Seren Rosso Alessandro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Italian
16522
Italian native translator
Jessica Idiaghe
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
31155
Umberto Steindler
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
13651
Italian native speaker. High school degree in Engineering, recognized by German authorities. 30 years professional experience as engineer (in R&D, marketing & customer service) and translator. Subject-matter expert (SME) translator for patents and machine tools, CNC, Electrical & Mechanical Engineering, Industrial automation (packaging), IT and telecom. Experience in the source languages - acquired living and working many years in Germany, UK, USA as a staff member of leading companies and organizations (Olivetti, GT&E, Benson, Software Partner, SAP and the European Space Agency). CAT-tools (Trados MemSource). _________________________________________________________________ Muttersprache Italienisch. Ingenieurstudium in Italien, anerkannt vom Hessischen Kultusministerium. 30 Jahre Berufserfahrung als Ingenieur (Forschung und Entwicklung, Marketing, Kundendienst) und Übersetzer. Fachübersetzer Technik (SME), d.h. Fachmann und Übersetzer für Patentwesen und Werkzeugmaschinen, CNC, Maschinenbau, Elektrotechnik, Industrieanlagen (Verpackung), EDV und Telekommunikation. Praxis in den Ausgangssprachen durch langjährige Berufserfahrung als Angestellter in Deutschland, England USA, bei führenden Firmen (Olivetti, GT&E, Benson, Software Partner, SAP und der europäischen Weltraumorganisation) CAT-Tools Trados Memsource .
Valentina Liberati
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.066 per
word
+ Invite to project
Italian
30286
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Martina Eco
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077 per
word
+ Invite to project
Italian
26745
I have been working as a freelance translator and interpreter since 2011, specialising in fields such as marketing, business, tourism, web & app localisation, and food & beverage. I am currently also working as an adviser at the Business Solutions Centre, London South Bank University’s advice clinic for small businesses. After my undergraduate studies in English and French Literature and Culture, I turned myself to interpreting and translation; I obtained a PG Certificate in Conference Interpreting in 2011, and a Master’s Degree in Translation and Interpreting in 2013. I am currently studying MSc Marketing at London South Bank University.
Chiara Bringhenti
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
1809
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Working for the most important translation agencies in the world. Ability to adapt to challenges when they arise.
Davide Farina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Italian
13730
Buelli Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Italian
2614
Professional experiences: 1983 -Travel Agency “ Clio ” in Bergamo as foreign travel operator. 1984 - 85 - Interlingua School, Sarnico (BG), as teacher for a course in German language, first level. Translation of texts for degrees preparation: medical handbook of chiropractics (English-Italian), handbook of psychoanalysis (English-Italian) and handbook of orthopaedics (French-Italian). 1985-1997 - AR-GROUP S.p.A. – Villongo (Bergamo) manufacturer of technical rubber items - Export Department and translation service for Technical Department. 1998 until today - Freelance translator for private companies and agencies in Central Europe, private lessons (German) for students of the upper secondary schools. 2003-2005 ITALTENUTE S.R.L. – Capriolo (Brescia), company exporting rubber-plastic parts - interpreting service and market research within Europe.
Chiara Regalbuto
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
5377
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
Italia Bel Paese
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
3790
I'm an Interpreter/Translator freelance and Hotel Receptionnist and VIP Guide as well. In 2008 I worked as Legal Interpreter and I started to translate in these combinations: FRENCH<>ITALIAN, SPANISH>ITALIAN ENGLISH<>ITALIAN I translated above all web sites, magazines and some religious textes and a little literary passage. My expertise fields are: tourism/marketing, magazines and IT, even a miscellaneous.
Lucia Salvucci
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.01 per
word
+ Invite to project
Italian
1696
I am an Italian native speaker, a professional translator and interpreter. Here are some of my past experiences: -Translation of articles of various topics from English to Italian. -Localisation of part of a website from Italian in French. -Translation of a novel from Italian to English. -Revision of a novel from Italian to English. -Translation of specialised texts and Interpreting activities in hospitals.
Chiara Brioni
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
Giuseppe "Pino" De Francesco
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
3378
I've been decades in the software localization business, extending that into more general translation service on my own time.
Gabriella Tindiglia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Italian
Nicoletta Brugnoni
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.11 per
word
+ Invite to project
Italian
4433
alessandra.bonora
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.088 per
word
+ Invite to project
Italian
6663
Pagliaricci Joshua
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Italian
1303
Irina Kononova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
Italian
6989
Silverio Lensi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
823
I am an Italian lawyer and translator. I specialized in comparative law and international contracts. I also have experience in the audiovisual field.
Davide U
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Italian
2166
Pluri-lingual academic experience in different fields (Humanities and Social Sciences), free-lance translator for academics (Italian to English) and past experience in research and writing for a monthly Italian magazine (in Italian). Passionate about languages, hard-working and flexible!
Riccardo Mimmi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
1605
I'm a professional Italian translator with over 2 years of experience as a freelance translator. I specialize in Audiovisual Translation and Localization. My expertise areas include Cinema & TV, Technology and computers, Entertainment, Sports, Politics, Travel & Tourism. I also have experience with DTP tools, so I can handle projects related to publishing, graphic and web design. I love reading, travelling and movies, and I'm very passionate about my job. I care about quality and professionalism, but also friendliness: if we enjoy what we do, the rest will follow. Recent projects: - translation, localization, proofreading and quality assurance of TV shows - subtitles for web videos (cartoons, reality, marketing) - translation and DTP of a cinema convention brochure - translation of tour guides (cities, museums, food tours) - web pages and mobile app localization (tourism, games) - transcription for web videos (technology) - translation of products listing and other marketing content Please contact me for more info or if you wish to take a look at my resume.
Rinaldo Bertossa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Italian
292
FAST, ACCURATE, 'FOR EVERY LEVEL' TRANSLATIONS!!! (From basic to academic level) I'm originally from Lugano, a city 80 km north of Milan (Italy). Lugano lays in the Italian-speaking region of Switzerland. Since there we speak Italian, my mother tongue is also Italian. Our accent is similar to the one you hear in Milan. I have a PhD in molecular biology from the ETH Zurich (Switzerland). I've been working in academic research ever since and now I'm setting up an internet business. That is why I work part-time as a translator. I LOVE languages and being able to express myself in the language of the person I'm talking to!!! ITALIAN: Italian is my mother tongue. My favourite Italian writer is Italo Calvino! FRENCH: I started studying French at school when I was 8 and continued practicing it ever since. GERMAN: I started studying German at school when I was 10 and continued practicing it, especially from the time I went to Zurich for my university study. Eventually I also learned to speak Swiss-German. ENGLISH: I started studying English at school when I was 15 and I speak it regularly since I work in an international environment (academia). DUTCH: I have been speaking Dutch since I came to the Netherlands 13 years ago (2004). SPANISH: Spanish is very similar to Italian. I've completed the basic Duolingo 'Spanish for French speakers' course (to also refresh my French of course ;). Too bad it is only a basic course. As next languages I would like to study Russian, Chinese and, of course, Spanish.
GALLETTI PATRIZIA
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
2038
I AM WORKING AS A FREELANCE TRANSLATOR SINCE 2012, AFTER MANY YEARS TRANSLATING AND INTERPRETING IN-HOUSE IN A MANUFACTURING COMPANY BUSINESS AND TECHNICAL DOCUMENTS.
Camilla Caprioli
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.024 per
word
+ Invite to project
Italian
EN/FR>IT junior translator with initial experience in the IT/technical field (including technical documentation, software, hardware, websites and marketing) and keen interest in medical/patent translation, subtitling and language as a whole. Passionate, committed, highly motivated, goal and deadline-oriented. Currently looking for a full-time position as an in-house translator and willing to relocate.
Eva Melisa Mastroianni
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
2718
I am a native Italian freelance translator, with experience in the field of translations from and into English and French. After the Bachelor Degree in Foreign Languages and Literatures, graduated in 2005 from the University of Cassino, I worked in a company of civil and industrial constructions where I dealt with all issues related to the internationalization of the company; I was handling correspondence with foreign customers and suppliers, the translations of requests for quotations, general and special specifications, tenders and tendering specifications, bills of quantity, technical reports, company profile, websites, business cards, economic and financial balance sheets, list of human resources and equipment in property to the company, certificates and attestations of the members, etc. During my time in this company I have dealt with, among other things, Management Secretariat, Tender Office, Human Resources, Security – Quality – Environment Office; all these experiences have been useful for the acquisition of specific terminology on the occasion of the various translations. ‪However, my education, ambition and passion for translation led me to start my own business as a freelance translator. The skills acquired during these years of operation of my business, lead me to want to expand my views and my skills in all areas of translation. In fact, my current goal is to undertake new work experiences and constantly achieve important professional goals, thus increasing my skills and strengthening those already in my possession. ‬‬ My education, knowledge and experience allow me to guarantee a high quality service, reliability and punctuality, as well as the utmost confidentiality in the handling of your data. ‬
Federica Amici
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
Jessica Bassi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.099 per
word
+ Invite to project
Italian
508
Francesca Pace
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.066 per
word
+ Invite to project
Italian
426
Gioacchino LEONE
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Italian
370
Fouzia Cher
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Italian
37
I am a native arabic speaker. Bilingual, arabic and french, translator and/or interpreter for private and institutions. French, Italian, Arabic, English. I have developped also experience in tourism, French and Italian speaking groups. I have worked in Language Center in Italy as translator, from Arabic into Italian. Interpreter in court of Pesaro (Italy), and for private. Business development, International cooperation, Marketing, Finance, Tourism, Cultural mediator... I have been always passionate about Art, Languages and Culture. And i like valorize and monetize my knowledges. My university studies include medicine.
DAgostino Germano
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Italian
550
Mandrioli Silvia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Italian
324
Evolution in the fields of translation, communication and public relations. Available for freelance contracts.
Incerpi Simonetta
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
270
Pomilio Nicolina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Italian
535
Luca Asnicar
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Italian
548
Simona Libera
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Italian
16944
My name is Simona Libera and I'm a translator and interpreter from English, French and Norwegian to Italian. Words are my craft. It's what I do best (and what I like doing). I help clients reach new markets by translating and creating a powerful and tailored message, keeping in mind tone, style, audience and the client's requests.

We recommend also our italian to french proofreaders

Page: 1 from 11 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics