Editors in French (France) — English (USA) language pair


vimautc
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English (USA)
61959
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
Ouattara Nanfro
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
93559
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Nathalie de Lepine
Quality
Time Managment
Editing
$0.042 per
word
+ Invite to project
English
10781
I am bilingual English/french from birth. Born in France and raised in the United States. I am a English teach in the public secondary school french system.
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
32934
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
mpmyah
Quality
Time Managment
Editing
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
7224
Nellie K. Adaba
Quality
Time Managment
Editing
$0.165 per
word
+ Invite to project
English
555
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Vorobeva Svetlana
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
163293
Talented, self motivated Translator with huge experience with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and communicate clearly and effectively with any kind of people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
Suntsova Maria
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
227647
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
Eric Doucet
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
164175
Besides being a translator, I am an acting lawyer trained in both civil law and common law legal traditions.
Azari Perez-Flores
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
12212
Испанский - родной (С2). Русский (С2). Английский (В2). Итальянский (В1), Французский (B1), Португальский (В1). Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Основная деятельность - управление промышленными объектами. Свободное владение ПК и приложений. Опыт письменных переводов разной тематики. Устные (последовательно) переводы - переговоры, разные деловые и развлекательные мероприятия. Частные уроки и репетиторство испанского и русского языка для иностранцев. **** Статистика письменных переводов за 2015 год / Statistics writing translations for 2015: - 46 проектов / works, по 6 языковым парам, в том числе / 6 language pairs, including: ESP - RUS - 15,20%; RUS - ESP - 71,74%; RUS - FRA - 4,35%; ITA - RUS - 2,17%; RUS - ITA - 4,35%; RUS - POR - 2,17%. 18 агентств / agencies, 9 тематик / themes. Статистика за 2016 год / Statistics writing translations for 2016: - 240 проектов по 14 языковым парам, в том числе / 240 proyects, including 14 language pairs: 33 агентства / agencies, 9 тематик / themes. ENG - ESP 9 3,75% ITA - RUS 23 9,58% ENG - RUS 1 0,42% RUS - ITA 30 12,50% ENG - ITA 1 0,42% RUS - CAT 1 0,42% ESP - RUS 19 7,92% CAT - RUS 1 0,42% RUS - ESP 132 55,00% RUS - POR 8 3,33% FRA - RUS 2 0,83% POR - RUS 9 3,75% RUS - FRA 3 1,25% LAT - RUS 1 0,42%
Bette Shifman
Quality
Time Managment
Editing
$0.036 per
word
+ Invite to project
English
35024
kemegni willie herve
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
10372
I am a highly motivate and seasoned translator who works round the clock I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets on time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal, technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation.English is my Mother tongue and I offer services from French into English and Spanish into English. I am a "try-and-see" Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism.
Sabrine Ben Malek
Quality
Time Managment
Editing
$0.012 per
word
+ Invite to project
English
53229
A highly motivated and hardworking person who is recently getting my Master’s degree achieving excellent grades in English for Communication and Translation. During my acadamic training, I performed a lot of internships experience which allow me to highly scale the peaks of professional life full of Tranlation specialities and Interpretation skills.Not only did I gain professional experience when it coming to performing my duties, but also gaining plenty of personal growth like self confidence, Punctuality, self-reliance, hard-working... I have indulged in several Translation fields for instance, Legal , Financial, scientific, general Translation. I have been working and growing with a number of highly qualified and reputed companies and NGO's based in Tunisia. I am ready to work as a freelance Translator with the most welcoming organizations and clients who give me the chance to participate in different projects.
Grant Katie
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
4949
Caroline Dennis
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
115316
michele sangregorio
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
119518
Kevin Simmonds
Quality
Time Managment
Editing
$0.077 per
word
+ Invite to project
English
29424
Gaviria Alvarez Juan Camilo
Quality
Time Managment
Editing
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
253
Emmanuel Goldberg
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
23919
Calum Craig
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
76709
Pupkov Vladimir
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
2769
Clement Jonathan
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
5180
Experienced French and German to English translator
Andrew Nsirim
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
16831
Analytic and driven
Csorfoly Daniel
Quality
Time Managment
Editing
$0.165 per
word
+ Invite to project
English
18364
I am a freelance transator
Rachael Ellis
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
53564
A native English translator who is fluent in Spanish, French and Catalan. A life-long passion for and study of languages, over five years professional experience working in Human Resources, in addition to a Bachelor’s degree in French and Hispanic studies and a commitment to Continuing Professional Development in Translation and related topics, I have the capability to produce high-quality and meaningful translations, that convey the message that you are aiming to broadcast to audiences outside of your native language or country. I am here to provide solutions, with as much or as little of your input as you would like to give.
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
60646
Jessica Cade
Quality
Time Managment
Editing
$0.132 per
word
+ Invite to project
English
20356
Seasoned professional translator. Translating since 1999. Native in FR and EN. Translated FR, EN PT and SP. Main domains: Law, Medical and Finance
Luciana Ruas
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
99085
I am currently studying for a Masters in Translation at the University of Minho in Portugal. Although I would consider my first language to be English (UK) I am bilingual England and Portuguese (BR) and have a degree in French and Portuguese. I have gained skills in subtitling and am coordinating the translation of subtitles from English into Portuguese of a number of films that will be shown as part of a Syrian film festival. I also regularly translate news articles for the Portuguese Political party, the Left Bloc, and I recently proofread and edited the English on brochures, leaflets and a map for a local zoo.
Tirbakh Ksenia
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
16423
Dennis Gordeychuk
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
33397
English-Russian freelance translator
Marie-Eve Brideau
Quality
Time Managment
Editing
$0.11 per
word
+ Invite to project
English
6490
Quality translations can make a big difference between a successful product launch and a product that sits on the shelves in many parts of Canada. As a native French-speaker originally from Quebec, I always strive to provide the right communication tools for French-speakers throughout Canada and around the world. I understand the Quebec language laws very well since I grew up in that environment and I keep myself up-to-date with the latest developments. I am perfectly bilingual so communications in English are also possible. I have developed my skills as a translator, reviser and proofreader over the past 15 years for deadline-driven companies as well as not-for-profit organizations. I can translate tech and general product descriptions for flyers, catalogues, websites, texts for social media, packaging, newsletter articles and longer texts like official documents, sales dockets and internal communications. A translation database and a style guide are created for each client and translations can be revised by a second translator upon request. Your time is important and I will always meet your deadlines. If it is not possible, I will be honest with you from the beginning so we are can agree on a timeline that respects your expectations and supports the delivery of quality translations. ------ Une traduction de qualité peut avoir un impact important sur votre entreprise et le succès du lancement d'un nouveau produit dans plusieurs régions du Canada. Comme francophone québécoise d'origine, je désire offrir des outils de communications appropriés et de qualité aux francophones du Canada et du monde. Je comprends très bien les lois linguistiques du Québec puisque j'y ai grandi et je me garde toujours à jour. Je suis parfaitement bilingue; la communication en anglais est donc possible. Au cours des 15 dernières années, j'ai développé mes abilités de traductrice, réviseure et correctrice d'épreuve pour des compagnies ayant des exigences de délais très courts et des organismes sans but lucratif. Je peux traduire des descriptions de produits technologiques et généraux pour des circulaires, catalogues, sites Web, des courts textes pour les médias sociaux, des emballages, des articles pour bulletin d'information et des textes plus volumineux comme des documents officiels, des présentations de vente et des documents de communication interne. Une base de données des traductions utilisées de même qu'un guide stylistique sont créés pour chaque client et sur demande, les traductions peuvent être révisées par un deuxième traducteur. Je valorise votre temps et vos délais seront toujours respectés. Dans le cas où ce n'est pas possible, je serai honnête avec vous dès le départ afin de s'entendre sur un délai qui respecte vos attentes et favorise la livraison de traductions de qualité.
NOUETAKDIE KAMGUE CLEMENT
Quality
Time Managment
Editing
$0.022 per
word
+ Invite to project
English
9317
Mark Lewis
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
9603
Database developer and IT project manager turned video specialist and technical translator
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
207250
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Menna TAllah Badr
Quality
Time Managment
Editing
$0.028 per
word
+ Invite to project
English
29213
charlotteschwennsen
Quality
Time Managment
Editing
$0.033 per
word
+ Invite to project
English
7668
I am a freelance French to English translator, offering translation, proofreading and editing, as well as monolingual proofreading. My areas of specialization are official documents, marketing surveys and reports, and medical reports. I have a BA in Philosophy and Language from Hampshire College and an MA in Translation and Linguistics (French) from the University of Westminster. I started working as a professional translator and proofreader in 2015,; prior to this I volunteered with Watching America for two years and proofread a bookstore newsletter for three years.
copeeden
Quality
Time Managment
Editing
$0.044 per
word
+ Invite to project
English
11590
I am a translator with a lifelong passion for languages. As a native English speaker, I have over nine years of experience studying the Swedish language in both academic and immersive settings abroad. I graduated Summa Cum Laude with a BA in International Studies including an exchange year in Sweden and coursework completed in Swedish. I have also gained an additional five years of experience with French. I specialize in website translation, government papers, certificates and forms, marketing material, travel and tourism, and NGO texts. I also have experience translating a variety of official forms and documents.
Clement Santangelo
Quality
Time Managment
Editing
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
13835
French student of English Literature completing a master's degree in Redaction and Translation French subtitles contribution to more than two hundred YouTube videos (Educational content): Science, Maths, Astrophysics, Literary, Film, Game and Pop Culture, History, Mythology, etc.
Anna Bazarenkova
Quality
Time Managment
Editing
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
15976
Более 10 лет занимаюсь переводом и редактированием, проверкой качества, адекватности перевода, составлением глоссариев. Основные тематики: нефть и газ, юриспруденция, атомная энергетика.
Sam Strong
Quality
Time Managment
Editing
$0.088 per
word
+ Invite to project
English
9623
Doctoral Fellow and industry translator and localiser specialising in Video Games and audiovisual material. Also multiple years of experience in pharmaceuticals, marketing, and market research translation.
Ngime Epie
Quality
Time Managment
Editing
$0.055 per
word
+ Invite to project
English
5182
Providing first rate quality translation services is what I have been doing for more than five years. And I am no stranger to tight deadlines. You are welcome to test me!
Vanessa Walsh
Quality
Time Managment
Editing
$0.066 per
word
+ Invite to project
English
2466
Hello! My name is Vanessa Walsh and I currently live and work as a freelance teacher and translator in Freising, Bavaria, Germany. I grew up in southern Ontario, Canada, and spoke both English and French in school. I attended Queen's University in Kingston, Ontario and recently graduated with an Honours Arts Bachelors degree in French Studies, International Studies, and competency certificates in German and Spanish. In short, "Foreign Languages." I've also taken advantage of opportunities throughout my education to immerse myself within the languages I wished to learn, living in cities such as Brussels, Belgium, Lyon, France, and now, Freising, Germany. I have also been heavily involved in politics during the past four years of my life, in both work and volunteer capacities, building my skills in communication, writing, and editing - for varying demographics. One of the principal focuses of Canadian politics is English and French bilingualism, and many past projects of mine have included translating documents from English to French and vice versa. Ensuring fluency or near fluency in both languages is an important trait to have in Canada. Having worked hard over the past twelve years to improve my French, I currently work as a Foreign Language Correspondent/Business English and French teacher and translator here in Bavaria, furthering my skills in German and Business English/French grammar. I hope to pursue a Masters Degree in Applied Linguistics and Translation in Zurich in the coming year. I specialize primarily in literary translation, having translated several novels from FRA-ENG and GER-ENG. If you need a translator who has experience in creative writing and can ensure a readable, coherent, and creative translation, you've found her here. All of that said, I am no stranger to hard work and setting my mind to a task with the intent of accomplishing it to the best of my ability and more. Working with languages is a passion of mine and I'm looking forward to building my translation experience here - helping out wherever I can!
Diana Doat Pinto da Costa
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
2974
I am freelance translator in the life sciences and medical sector. Born to a French mother and Portuguese father, raised in Spain, I started my British education at the age of eight. I am a Native Spanish and French speaker translating to and from English. I am passionate about health and international health policy. In the last year I have been exclusively translating medical news for AZONetwork. I would like to continue to develop my career as a freelance translator, translation project coordinator for a language provider in the hope that I can facilitate conversations. A side from translation, I have experience in general business administration in a start-up.
Camila Pedraza
Quality
Time Managment
Editing
$0.099 per
word
+ Invite to project
English
2473
I am a dynamic, experienced and intuitive translator and interpreter with extensive professional experience and a knack for strategic anticipation and problem-solving. I've developed a solid and diverse know-how through my translation and interpretation work with multiple clients, ranging from the American Embassy and Department of State to UN Women, the World Bank, Deloitte, Volvo, Netflix and Sony Music.
o loughlin edward
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
44
Studied translation at alliance francaise and vocational education committee colleges: qualified as commercial translator ( french ) and irish association of translators ( german ) Have worked for New Books in German, xplanation.com, globalvoices, stealth translations.
Quentin Charbit
Quality
Time Managment
Editing
$0.023 per
word
+ Invite to project
English
2037
Most of my translation's work is subtitle translations for many kinds of documentaries. That is why I am able to deal with different types of texts and different sorts of lexical fields. Satisfaction guaranteed.
Jean-Philippe
Quality
Time Managment
Editing
$0.017 per
word
+ Invite to project
English
12338
I translate fluently between French and English. I have a strong background in humane software engineering, having graduated with both a M.Eng. in Software Engineering (Artificial Intelligence) and a M.Sci. in Cognitive Sciences. I have spent 6 years in multidisciplinary research where I practiced social software R&D, and learnt advanced techniques for knowledge engineering.

We recommend also our English (USA) to French (France) editors

Page: 1 from 5 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics