Proofreaders in Estonian — Spanish language pair


Juan Antonio Castan Aban
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
139153
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
Gil Jimena
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
561
I am a Sworn Translator certified by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, and graduated with honors from the Universidad Argentina de la Empresa (UADE). Some of my skills include: • Ability to work effectively and meet deadline requirements • Accuracy • Experience in many fields • Excellent communication skills • Strong written and oral skills Over the years, I have gained the necessary knowledge to produce only the best translations. My background and enthusiasm provide me with an excellent foundation from which to be a valuable resource for your company. Furthermore, I am a multi-tasking person with a strong creative sense and I love taking initiatives. With each project I undertake, I guarantee high quality work. Along with my education, my experience as a freelance translator has confirmed my interest and success in this career.
Daria Lastochkina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Spanish
77657
02.2017 - наст. вр. - менеджер-переводчик в БП "Словарный запас" СПб, корректор в ООО "Проф Транслейтинг" 2016 год - успешно завершила курс обучения по программе общей технической подготовки переводчиков 2015 год - прослушала курс аудиовизуального перевода в объеме 96 часов, выполнила весь объем практических заданий и сдала письменный и устный экзамены.
Tatiana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.035 per
word
+ Invite to project
Spanish
61253
A self-motivated and hard working professional with experience in different kinds of translation, including legal, technical, financial and marketing areas. Able to use own initiative and work as part of a team. Good problem solving and analytical skills.
Olga Andrianova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.004 per
word
+ Invite to project
Spanish
167355
Noelia Gonzalez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.001 per
word
+ Invite to project
Spanish
8925
Melanie Marti Mari
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
83417
I'm an English into (Castilian) Spanish translator with the necessary skill to adjust to the needs of your text. I have experience in the pharmaceutical, beauty and cosmetics fields where I work on advertising texts, catalogues, certificates, data sheets, websites and emails for foreign clients. On the side, I am passionate about videogames and audiovisual translation. Let's get in touch and let me know what can I do for you! :)
julio_banda
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
56299
I'm a professional and freelancer English-Spanish translator with lots of experience in different fields.
Ricardo Falconi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Spanish
41559
Esther Arias
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.004 per
word
+ Invite to project
Spanish
5086
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
Adelaida Kuznetsova - Arias
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.023 per
word
+ Invite to project
Spanish
193803
Переводчик испанского языка, нотариальный переводчик по городу Минску с 1992 года. Опыт работы с 1992 года на различных проектах: от перевода документации для заводов Беларуси до локализации программно-аппаратного комплекса для одной из стран Латинской Америки
Ol'ga Petrova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
Spanish
34
Устроилась на работу в бюро переводов сразу после окончания университета. В мои должностные обязанности входило: проверка грамотности и форматирование текста; проверка орфографии (в соответствии с правилами написания слов на языке перевода), правильности написания/транслитерации имен собственных, географических названий, наименований зарегистрированных товарных знаков; устранение опечаток и повторяющихся слов; проверка пунктуации (в соответствии с правилами пунктуации языка перевода, оформления дат, единиц измерения и т.д.); форматирование переводов (наличие в переводе постороннего текста, непредусмотренного форматирования, наличие двойных пробелов или их отсутствие, использование неразрывных пробелов, правильность оформления списков, оглавлений, вычленение текста, оставшегося без перевода и т.д.).
Fernando Streckwall
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Spanish
Maria Dolores Perez Lopez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.023 per
word
+ Invite to project
Spanish
Sampedro Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Translator since 1987, I translate: business documents, high-tech user manuals, health and safety texts, web sites, etc. I have collaborated with many different customers in various fields. Therefore I am accustomed to meet tight deadlines, researching idiomatic expressions, industry specific terms, buzzwords, etc.
Karlos San Pedro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Spanish
31
My name is Karlos San Pedro and I am passionate about Non-for-profit organisations and SMEs, mainly about the people that are behind them. After being part of a charity for nearly 20 years, I consider myself to have a good understanding of what their peculiarities and way of thinking are. This is why I offer adequate translation and proofreading services, and Social Media planning as well… to connect and engage people. In the last years I have translated some pieces of Literature for young people, such as you can see in my profile.
Daria Prusakova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Englispanish
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
Accossato Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
Lina Veligurova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish
Mariella Ferreccio Gete
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Professional, freelance and full-time translator since January 2011, specializing in technical manuals and marketing texts. Spanish is my native language and I translate from Italian, French and English. I also provide proofreading and transcription services. 5 years of professional experience, 9 years of universitary training and still in continuous training to offer my clients a professional and high-quality service.
Jorge Martin Hernandez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Enrique Santiago Piquero Quadros
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.012 per
word
+ Invite to project
Spanish
Omar Contreras Sarria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Felcaro Natali
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Elena Pshenichnaia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
Aleksandra Mazaeva
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.002 per
word
+ Invite to project
Spanish
Viktor Grishaev
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.004 per
word
+ Invite to project
Spanish
Ekaterina Sviderskaia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
Luis Carlos Irigoyen Lopez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
Lorenzo Carvajal
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
Clara Montaruli
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
elena chernenkova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
eduardotobon
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Spanish
Elena Tochilina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
Spanish
Roxana Rivera
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Spanish
168117
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Franco Paredes
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish
79953
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. I am a native speaker of Spanish and I have a certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents such as abstracts, agreements, correspondence, CVs, among others, for individual clients. I have also proofread documents in both Spanish and English. I have some experience as a volunteer translator and interpreter (references upon request).
Cristina Calin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
21189
I am Romanian and Italian and I have studied English and Spanish at the University oy Pisa and University of Bologna. I have also lived, studied and worked abroad in 2009-2010 in Valencia with the Erasmus Programme at the University of Valencia.
Maximiliano Diaz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
Spanish
49131
I have been studying the English language for 20 years an my level is C1 (certified). I am currently trying to begin a career as an English-Spanish/Spanish-English translator. I am working as a volunteer translator/transcriber for TED and Coursera.com. I am also contributing translations to the University of Denver for its Global Text Project.
Karina Illescas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish
288067
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Antoni Morros
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
107283
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Paz Sepulveda
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
207045
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
David Boldrin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish
55445
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo. I have 6 years of experience working as a full-time freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Marissa Aguayo Gavilano
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish
14611
"I am so thrilled with my decision to hire Marissa. She finished this lengthy project exactly on schedule, and the results are exactly what I needed. If you are looking for a translator, look no further! Marissa is excellent, and she will not disappoint you." If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. I consistently receive positive feedback; please, read below for some comments left by my clients: "Marissa was fantastic when doing my translations. She always communicated deadlines, and was prompt in answering communications." "Marissa is, first of all, very serious and professional. She does all necessary to ensure that the work she will deliver will be perfect." If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free. "Marissa went above and beyond to complete the work. She also helped me realize that a translator I previously trusted had many inaccuracies. I respect her hard work and great attention to detail, and only wish she spoke all of the other languages as well!" I specialize in: - Tourism/Travel and Hospitality, - Legal, - Financial, - Marketing, and - Business translations. However, I also enjoy translating other types of texts, such as those related to: - Technical/User Manuals, - Non-fiction e-books, - Religion, - Nutrition, - Fitness, - Gastronomy "Job completed on time, error free and surpassing my expectations. Will definitely recommend to anyone seeking a professional translator!" If what you need is a transcript, it's equally important that you get a guarantee that the transcripts are accurate and error-free, especially if these transcripts are going to be used for legal cases. If you are going to transcribe a video or audio it's because the content is really important and an inaccurate transcript would be worthless. I have transcribed: - Documentaries, - Interviews, - Police interrogations, - 911 calls, - Interviews, - Podcasts, - Seminars, - Focus groups, etc. Confidentiality is really important for my clients, therefore, I can't provide samples of my transcripts. However, I'd naturally be very happy to perform a short sample transcription of your choosing to showcase my skills. The following comment was left by one of my clients, a large transcription company in the USA, after I finished the first transcription/translation I did for them: "As my proofreader said "Wow! This is . . . perfect!" Great job, excellent communicator, very nice, quick turnaround. She is fantastic. Thank you for a great job, Marissa!" And other clients said: "Marissa is amazing!!! The quality of her work is excellent . Her communication and attention to every detail of the project makes her my first choice everytime." "Marissa is extremely hard-working and definitely up for a challenge. She makes the effort to research details and make her transcripts as accurate as possible. Thank you!" I invite you to contact me and tell me about the project you'd like me to work on. I look forward to hearing from you!
Pinto Paula
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish
10944
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
pepe zuazu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Spanish
51285
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
Mauricio Casasbuenas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish
395221
I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com

We recommend also our Spanish to Estonian proofreaders

Page: 1 from 22 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics