Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from English to French


Lemonnier Said
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017per
word
+ Invite to project
English> French
561230
English teacher for 18 years, level Translator
Stoll Alain
Quality
Time Managment
Postediting
$0.088per
word
+ Invite to project
English> French
554772
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 6 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of My Papers in French, a certified translation business.
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
152949
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Philippe Etiemble
Quality
Time Managment
Postediting
$0.018per
word
+ Invite to project
English> French
115900
Vorobeva Svetlana
Quality
Time Managment
Postediting
$0.019per
word
+ Invite to project
English> French
82278
Alphonse Assogo
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017per
word
+ Invite to project
English> French
75757
Ahui Arnaud
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
61978
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
56622
Cintyha Dina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
33995
Christy Koudouna
Quality
Time Managment
Postediting
$0.066per
word
+ Invite to project
English> French
29620
I am a professional linguist; I studied and speak fluently English, Greek, Italian and French.
Patricio Araya Fuentes
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
21275
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
vimautc
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017per
word
+ Invite to project
English (United Kingdom)> French
21009
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
Bertrand Tankeu
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
20698
Ouattara Nanfro
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
20091
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Laetitia Ginet
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
19654
I'm French and I've worked and studied in Spain, New Zealand and Canada. I'm currently living in Prague where I work as an IT test lead. I do translations as a side job and as a volunteer, especially for the Rosetta Fondation.
Lamba Joel
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
14960
​I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Six​-years experience with over ​3 millions​​ words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, Healthcare, legal, marketing, finance and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, HQ translation, Cosmic Global and many more (see details in attached resume). My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017per
word
+ Invite to project
English> French
14884
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Jean-Philippe
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
11852
I translate fluently between French and English. I have a strong background in humane software engineering, having graduated with both a M.Eng. in Software Engineering (Artificial Intelligence) and a M.Sci. in Cognitive Sciences. I have spent 6 years in multidisciplinary research where I practiced social software R&D, and learnt advanced techniques for knowledge engineering.
Kovalenko Marina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017per
word
+ Invite to project
English> French
9110
Студент переводчик Курского Государственного Университета
Goldberg Emmanuel
Quality
Time Managment
Postediting
$0.044per
word
+ Invite to project
English> French
7644
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
mpmyah
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
6951
Vlada Aleksandrova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
6412
Sandrine Kristofic
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
6060
What do I offer? I offer professionnal translations from English an Italian to French (my native language). What is a professionnal translation? A professionnal translation is accurate, conveys the meaning, is adapted to the target audience, and doesn't sound like a translation. What's more? A professionnal service, ie, communication (I don't hesitate to make questions), respect of your instructions and deadlines, with a client-oriented mindset. In which fields? Marketing, corporate communication, business, websites, and all fields requiring writing skills. Experience? Regular collaboration with two agencies, and post-edition for an e-commerce website. Plus translation of e-books. Why should you choose me? Because you will get a human service: of course a human translation, but also a human relationship: polite, sometimes with humour, but always with respect.
Emmanuel Goldberg
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
5951
Boukari Ayouba
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
4751
Having earned a Master degree in Diplomacy and International Relations, a Maîtrise degree in English, and a BTS degree in Computer Sciences, Ayouba Boukari is currently the Director of Moudachirou Laguage Institute, a branch of Mudashiru Production (from January 2013 to date) cumulatively to his function of Independent translator at Virtual Linguistic Solution, a Ghanaian translation firm (from October 2014 to date) and Freelance Translator on many online translation platforms such as: www.kjinternational.com, www.gotransparent.com, www.linguist.com, www. translatorstolq.com, www.marstranslation.com, www.onehourtranslation.com, www.bureautranslation.com, etc. He has many experiences in both public and private sectors of his country. First, as recruit in the Military Service of National Interest from January 2008 to December 2008. Then he has been hired as a Bilingual Secretary/Assistant Translator at Mudashiru Production. Afterwards, he has been an intern at the Ministry of Craft and Tourism from October 1st, 2009 to September 30, 2010. His most recent experience as Customer Support Associate (Intern) with MSL Learning System Ltd in India lasted one year. Ayouba Boukari is a native French speaker and has an excellent commend of English. His career plan is to exercise his skills either in administrative management (as a Bilingual Administrative Assistant) or in translation (as a Translator) or at any other position, be it within normal public or private, national or international companies or institutions or within NGOs which aim for international solidarity, international peace and security, human rights or international development issues.
Postediting
$0.066per
word
+ Invite to project
English> French
4096
My name is Filipa and it is nice to meet you! I look forward to helping you with your translation Projects! Please check my video presentation: https://www.youtube.com/watch?v=28pRERkPgzI Please have a look at my website: http://www.translationviceversa.com/ I have experience translating various types of technical texts. I have been doing translations for more than 2 years, as you can see on my website. I have been working with translation of documents (diplomas, certificates, etc.), legal, financial, technical and medical texts from/into Bulgarian/English and from/into French/English. I am working for translation agencies and I have my own translation business as well. I have an Honours Degree in Business Administration (Administration Economique et Sociale) from Université de Savoie. I have also gained a Master's Degree in International Commercial Law from Glasgow University. While living in UK, I did a Professional Diploma in Medical Translation and Interpreting from Cardonald College.
Avinash Mayaram
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
3355
Amandine Chauvet
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
2358
Freelance translator from English / Spanish to French With experience in translation agencies as a translator and project manager, I offer today my services as freelancer. Over the past years, I specialized myself in IT,/Web, Corporate Communication and Health&Food areas, translating general, business and technical content. Reactive, self-driven and hard-working, I attach a great importance to details and I commit to offer tailor-made services to meet the requirements of each translation project.
Mercier Fanny
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
2060
Patrice Philippi
Quality
Time Managment
Postediting
$0.077per
word
+ Invite to project
English> French
1934
From 1990 to 2003, I worked mainly as programmer, using various languages such as Fortran, Pascal, C, Visual Basic, SQL, Javascript and Perl and as system administrator, setting computers and networks and familiar with UNIX, and most of Windows OS and Mac OS versions. - From 2001 to 2010, I worked as French translator in an in-house translation department, translating over 7 millions words. This included company literature, magazines, services brochures, finance manuals, computers manuals, Web sites, voice over scripts and subtitles. - From 2011 to 2015, I became a Translation System Manager, implementing the SDL WorldServer solution in my department, setting up the software including workflows and filters, writing training material for the translators and translation manager and getting the system in used. Then, I started hundreds of projects on the system (all type of files - text, Word, Excel, XML, HTML, InDesign, etc.), preparing the files to be assigned by the Translation Managers while doing also being the technical support for translators and translations managers. - In 2016, I became a Freelance Translator, specializing in my areas of expertise and translating the following items: JEUNESSE - New Year 2016 Speech of Jeunesse Executives to members HUAWEI – Manuals, Specification sheet and Tips for various phones GRINDLOD – Locomotives Manuals COMPAIR – Compressor Manual EFI – Promotional fliers on Printing and Publishing equipment DAHUA – Digital Video Record Manuals MAGIC MOBILITY – Wheelchair Promotional fliers MOOSE RACING – Motocross Catalog pages MITUTOYO – Listing of high precision measuring machines, devices and parts
Francois Baratte
Quality
Time Managment
Postediting
$0.021per
word
+ Invite to project
English> French
1831
Anne-Line Adelise
Quality
Time Managment
Postediting
$0.132per
word
+ Invite to project
English> French
1422
Translator and Localizer, I am also a Proofreader. I have been translating a wide range of contents: websites, softwares, mobile apps as well as corporate documents. My areas of expertise include e-commerce, e-marketing, travel and tourism as well as cosmetics and beauty.
ilunga
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
1227
1980-1996, In-House Translator, Shekinah Publications, DRC 1997-2015, Part-Time as the Approved Translator of UNAFRI, UN Agency, Uganda 2000-2002, In-House Translator, Alliance francaise, Uganda 2003-To date, Owner of Standard Interpretation & Translation Services, and Senior Freelance Translator, Kenya-based I am a Legal Commercial Technical Translator, as I hold a degree in commercial sciences, plus four diplomas in polytechnic engineering, law, theology, and French literature as well as a certificate of translation
NDEH Hippolyte Carlin
Quality
Time Managment
Postediting
$0.044per
word
+ Invite to project
English> French
1157
MA in Translation, terminology and Phraseology. Fast-paced and very concentrated when at work. Attention to details and respect of deadlines.
Virginie Janvier
Quality
Time Managment
Postediting
$0.047per
word
+ Invite to project
English> French
1076
Clotaire Baleba
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
1047
Accuracy, deadline.
bouchlaghem nathalie
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
888
Abdelfatah Bourouies
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
684
Abdelfattah BOUROUIES, holder of a Master degree in Specialized Translation from the University of Fez, is a lecturer, a senior translator and an accredited examiner at the Arab Professional Translators Society.
Stas Naumov
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
489
Kunduno Gilbert
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
470
Lidiia Sharonova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
441
Ekaterina Vsevolodova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
393
Dautricourt Valentine
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
379
Septo Ngongang Keunga Judith Solange
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
373
Hello My name is Judith I am a native French Certified Translator with 6 full years of progressive experience. So far, I have managed to translate around 1,000,000 words in a wide range of areas. My working languages are English and French. Apart from an M.A. in Translation, I also own a Postgraduate Diploma in Law and a University Diploma (equivalent of Master's Degree) in International Environmental Law. So, I specialize in Legal, Int Org/Dev/Coop and Environment. Moreover, I also have a strong interest for IT, Business and Technical. Detail-oriented, I do a good job. My rates are as follows: Translation: USD 0.1 per source word Editing: USD 0.04 per source word Proofreading: USD 0.025 Unique hourly rate: USD 32 for: • translation (250-300 words), or • editing (between 400-500 words), or • proofreading (3-4 pages) I am available. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, Judith
Mandrioli Silvia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.03per
word
+ Invite to project
English> French
324
Evolution in the fields of translation, communication and public relations. Available for freelance contracts.
Svetlana Boiarko
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02per
word
+ Invite to project
English> French
291
Johanne Jean-Maitre
Quality
Time Managment
Postediting
$0.033per
word
+ Invite to project
English> French
284
I am interested and available to work for your company as independent translator. I am a professional native French translator/proofreader from Quebec, Canada and I have overall eight years of experience. I am sending you my profile and looking for a long term collaboration with your team. If you have any questions, please don’t hesitate to contact me at johannejm@jjmserviceslinguistiques.com or you can visit my website at www.jjmserviceslinguistiques.com
mottelay_candice
Quality
Time Managment
Postediting
$0.077per
word
+ Invite to project
English> French
250

We recommend also our French to English posteditors

Page: 1 from 5 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics