Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from English to Chinese (PRC)


Guoli Li
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
285105
A veteran communicator with more than 26 years of experience in the industries of mass communications, education, IT and etc.
Yolanda Liu
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
257229
Jinan University
Yiping Liu
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
225623
Dong Zhang
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
127128
Ziming Liang
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
58441
Henry Shen
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
57058
Gang Qian
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
26952
A full-stack translator.
Shi Carl
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
19195
I have been a freelancer for several years. Over the last 15 years I had much experience of translation English to Mandarin in the fields of software, games, marketing, automobile, machinery, electronic, IT and so on .My biggest advantage is swift-handed, scrupulous and patient, and I am seeking opportunities. I am familiar with use of Adobe Acrobat, Office family tools and many common localization tools, such as Trados, Catalyst, Passolo, Idiom, Multilizer, SDL Trados, Transit. If you sometimes run into issues with your Chinese projects, I can help to keep your operation running smooth and help you to retain your clients. Here are the advantages working with a trusted veteran who provides on-time and reliable services with top quality.
Exodustrans
Quality
Time Managment
Editing
$0.086per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
18704
Alina Lukina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
17487
Регулярно выполняю переводы текстов различного характера на тему "туризм и путешествия" с английского и русского языков на китайский язык, с русского языка на английский язык, в том числе и презентаций, рекламных проспектов, информационных брошюр, туристических памяток; Выполняю перевод контента для сайта Visit- Petersburg.ru с русского языка на английский и китайский языки. Осуществляю редактирование и корректировку переводов с русского языка на китайский язык. Являюсь составителем и редактором путеводителя "Романтический Петербург", занявшего 1 место в финале регионального конкурса Всероссийской туристской премии "Маршрут года" 2016 года в номинации "Лучший туристический путеводитель" и 3 место по России.
YiChing Chou
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
16476
Mariia Ponomareva
Quality
Time Managment
Editing
$0.011per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
15609
A student of Siberian Federal University who studies Chinese and English. Had the course of English at EF school in Oxford, England and Chinese courses at universities of China. In 2015 successfully passed HSK 5 level.
Vladyslav Umnikov
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
14663
Cao Ying
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
11956
I am a freelance translator in China (native Simplified Chinese speaker) with over 10 years and 30 million words experience in various fields.
Shijun Yuan
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
9755
I have years of experiences in localization of software. I worked on the localization of Microsoft Word 2000, Excel 2000, Project 2000 on the vendor side. Later, I localized series of Nokia mobile phones, ranging from feature phones to smartphones, as well as Windows Phone in the later phase. My most recent project was the localization of Red Circle Link, a Chinese SaaS management mobile app, from Chinese to English. It contains about 37,000 Chinese characters. As a bi-product, I also helped the company in unifying their UI language, improving UI design, and building a UI glossary. I also provided UI string writing guidelines to them. So that they will be better prepared for I18N in their next product. I have also rich experiences in mobile app UX design obtained from my years interaction design work in Nokia. Tools: Sketch, Axure, Photoshop, HTML, CSS If you want to bring your app to China, or to the whole world, I can help you.
Daria Tuzova
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
7488
KC Leong
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
7398
Hello, I am a native Chinese speaker and fluent in Mandarin (native language), Cantonese, English and Malay. I have been collaborating with many translation agencies worldwide for over three years and have completed various kind of translation projects including website content, magazine articles, audio and video transcription, apps, presentation slides, advertisement, brochures, instruction manuals, proofreading, legal documents, patents, interview interpreter, data mapping, etc. Here are some of my translation projects which were completed until now: Website translation: Haute Couture Florale, Endeus, Skinorganik, Hydro Attack, Farmforce, Le'JOYva Coffee, etc. Apps Translation: Android GO Launcher, FlipaClip, Mobu, Popsy, Wibee, Manage My Pain Lite, Live Weather, Paltalk, Playo PRO, etc. Legal Documents: Request for service abroad of judicial or extrajudicial documents, memorandum, quality assurance agreement, assignment agreement, birth certificates, postnuptial agreement, employment contract, Purchase & Supply agreement, etc. Proofreading: Academic transcripts, certificates, advertisement, websites, site license. I obtained a certificate of B1 Level in German Language from Goethe Institute and participated in Erasmus Mundus-EURASIA 2 for a student exchange programs in Vienna, Austria in 2012. I have strong passion in learning languages and wish to utilize my language skills by assisting you to translate documents and achieve highest performance in your business and get the ultimate satisfaction!
Zhang Lingyi
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
5142
Zijie Zhao
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
4912
EN > ZH(ZHCN, ZHHK, ZHTW) & ZH>EN translator Based in Hong Kong
Jianchun Xu
Quality
Time Managment
Editing
$0.088per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
4721
My name is Jason and I'm a senior translator with rich experience in translation from English to Chinese simplified. I have a B.A. in English and 5 years of experience as a translator, including: 1. A senior translator since 2015 at Gengo.com, which is a professional translation web platform. Full mark is awarded for the quality check of 270+ hours of translation. 2. Translating 500,000+ words of technical related documents, equipment manuals and daily e-mails. 3. Keeping company management accompany to USA for a month, responsible for interpretation of technical exchange and arranging daily routines.
Joanne Zhou
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
4563
I'm a Chinese native speaker. I have a M.A. degree in English and five years of experience in translation. I worked in Mercedes Benz for 2 years and then in a localization company for one year. Now I quit to start freelancing full-time. I have engaged in much English to Chinese translation and proofreading work involving various projects from large famous companies, such as IHG Group, SAI Global, UPS, Oracle, Target, Smith Group, IBM, KSB, GSMA, Mercury, Marc Jacobs, Versace, Lobster International, HSBC, etc. The contents involves lots of domains, such as marketing materials, IT product manuals and training materials, fashion training materials, law contract, machinery products manuals and so on. My objective is to provide style-specific translation service to meet the requirements of different clients. The total words I have translated amounts to one million. I have a competitive advantage in such fields as IT, finance, and marketing. I am pretty flexible with respect to working hours. I can guarantee at least 40 hours of working time per week and good delivery of translation job without any delay. Give me a chance and I can give you more.
mc ngai
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3680
XinRu Chen
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3654
I am still an undergraduate student, studying piano with full scholarship at the Royal Academy of Music. I am a competent writer in Chinese, having published article in major high school magazine. My English is on the continuous learning process, . I am humbled to receive any kind of suggestion and would like to try my best to meet the requirements, and also I have plenty of time to meet the deadline. My specialist is about musical area, as a professional musician, I could translate all articles or music relevant documents.Translation is my interest, my habit, which means it doesn't matter how much money I could earn from it, the only thing I am searching for is a chance for me to do it.If I could do a translation job, I would be very appreciated, even though there is small payment.
Zhang Yujie
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3648
I'm currently working as full-time technical translator in National Inustruments. My job is to localize software, help documents and user manuals on test and measurement, data acquisition, and instrument control, as well as customer education materials.
Stanley Peng
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3487
Summary  A seasoned linguist and language manager with more than 15 years of experience in translation and localization management  Proven track record in the development of language quality assessment policies, vendor planning etc  Extensive experience in the recruitment and management of translators, reviewers, freelancer and vendors  having recruited, led and managed over 5 localization vendors across China  having recruited, led and managed translators, reviewers and freelancer teams since 2000  Highly organized and structured management style with proven ability to meet deadlines and budgets  Meticulous and detailed  Analytical  Possess critical thinking and problem solving skills  Possess strong leadership skills –drive results through a balanced people and goals oriented approach  Strong people management experience, coaching and development of individuals and teams  Managed teams from as small as 50 to as large as 450 employees within diverse functions  Able to flex leadership skills to lead wider and bigger employee size operations  Able to work independently whilst playing as a team  Highly adaptable and flexible with excellent communication and inter-personal skills  Able to flex style to suit different levels of management and audience  Strong engagement approach  Mature and stable  Current and past localization experience includes IT products, marketing materials, training contents etc for :  Microsoft  IBM  Dell  Google:  BookMark  Finance  GAIA  GWS  Toolbar FF  YouTube  Chrome  Codesite  iGoogle  Labs  Mobile  News  Webmaster Tools  Google Earth  LBC  MAPS  Sketchup  Google Translate  Google XFP  Ad Manager  Book Search  Apple:  AOS SST  SST WebGDV  SST-AOSS  etc Education  Graduate Program on English Language and Culture  Graduated in July 2000 from Beijing Foreign Studies University (www.bfsu.edu.cn)  English Language Diploma  Graduated in July 1989 Wuhan Institute of Education Skills and Competencies  Fluent in written and spoken English.  Proficient in using the below CAT tools:  MemoQ 2013  Trados Studio 2011  Idiom WorldServer  Idiom Workbench 9.0.1.60  Helium 3.0  Deja Vu X  Google Translator Toolkit  LionBridge Translation Workspace  LocStudio  Passolo  Yaxin CAT 2.5  Wordfast  XBench  Catalyst 4.0  Trados 6-8  Strong and proven Project Management skills – meeting timelines and budget, result-oriented  Excellent communications and inter-personal skills. Strong key stakeholder management skills  Strong leadership and management skills – adopts a balanced-approach to people and business objectives with sound business acumen  Strong facilitation and presentation skills  A team player with commitment, drive and initiative but able to work with minimal supervision  Able to work under pressure and adapt to business changes  Strong vendor/partner management skills  Extensive translation and localization experiences in the below areas of specialization:  IT, Marketing, Hardware, Web localization, Software localization, etc  Finance, Banking, Accounting, Contracts, Company annual reports, Economics, Legal files, etc.  Patents, Machines etc
Krylov Vladislav
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3347
Han Chengyu
Quality
Time Managment
Editing
$0.039per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3188
China Project Manager of MIR Technical Translations. Extensive knowledge on technical translations and relevant law contents, covering apps, documentations, manuals, EULA. Full translation for Salford System's SPM Suite (6.6 to 8.0), including UI, EULA, manual translation; UI polishing, version control. Various projects on Upwork with very high rating (more than half career period of Top Rated on Upwork).
yuanbiao lin
Quality
Time Managment
Editing
$0.11per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
3068
Churilin Alexandr
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2865
очень ответственный в работе
Barthelemy Emmanuelle
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2598
Ge Man
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2519
Rongbao Li
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2382
Born in 1969, graduated from Shanghai Ocean University; work on foodstuff export/import for 9 years, work on ferro alloy production and export factory for 7 years, work on oil pipe, hose for oil drilling for one year, work on steel casting production and export factory for 3 years, work on machinery parts manufacturing, purchasing, quality for 2 years for a US company. full time freelance translation since 2015 Apr.
Trifuntova Ekaterina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2311
Lived in China for 8 years, know the language and the mentality.
Julia He
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
2029
8 years experience of English to Chinese translation, a freelancer of Lionbridge / SDL /Linguitronics familiar with CAT tools, such as SDLX/Trados/Workspace/MemoQ/Passolo/XTM/SmartCAT, etc Finished projects include but not limited to: Microsoft, Dell, HP, Philips, Oracle, Kodak, FedEx, UTC, Accor, RIM, Aspect, Informatica, Microgaming, Land Rover & Jaguar, Renault, Cisco, Quatum, Starbucks, Motorola, LG, SolidWorks, Fair Isaac, Plantronics, Facebook, Acronis, Cummins, Intel, Visa, Gallup, Caterpillar, Vestas, Avaya, NXP, Freescale, ADI, Land Rover, Jaguar, Porsche, EMC, Freescale, etc
liuguozhen
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
1723
tiger_zhulei@
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
1518
10 years translation and localization experience, skilled CAT tools, high quality and on time delviery.
Lee Anna
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
1347
I graduated with a degree in Business (Bachelor of Business), major in Finance. I have accumulated nearly 20 years of professional working experience in various industries and shy of 5 years as a freelance translator. I'm multilingual and able to speak and write English, Chinese (both Simplified & Traditional) as native languages, I also command Cantonese as my mother tongue.
Jiang Yehua
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
984
I’m a native speaker of Chinese and I speak English fluently as I studied business in the UK. I used to work as line producer/project manager in outsourcing companies and e-commerce companies, and I'm also a freelance translator for over nine years. My main fields are the localization of websites, IT and software, games, video subtitles, but I also do literary translation. As a freelancer, I work for direct clients and agencies including Tumblr.com, Guokr, CSOFT, KeyWords, etc. on various projects in both Traditional and Simplified Chinese.
Li Yan Yan
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
973
2015 Shandong Great Engineering Consulting Limited (a company derived from the supervision department of the Weihai Road Authority) Executive Assistant/translator/Simultaneous Interpreter • Assisted in a road design and construction supervision and consultancy projects in Africa and Aisa. Translated the tender documents, bidding documents and the technical and contractual documents provided/submitted by clients/contractors/supervisors during project implementation. 2009 – 2014 Howden Global IS Global Service Desk Administrator and IT service translator • Co-coordinated technical resource to engage and resolve customer technical issues across the IT estate. • Provided pro-active incident, problem and change management. Service delivery using ITIL methodology and Lean principles. • Managed major incident resolution in cross functional support teams. • Involved in creation of standardized documented support processes by providing input in Service catalogues, SLA and support process design. • Assisted work in SOX auditing and access security auditing. • Provided reporting and data analysis work on services provided. 2005 -- 2009 Shandong North Fishery Co., Ltd. Executive Assistant/translator/Interpreter • Instrumental in the installation, localization, troubleshooting and final delivery of a fish auction system developed in Europe and modified for use in China. • Coordinated the information exchange with the software provider, a key role for the creation of a Chinese/English website providing dual language information on seafood products. • Managed international administrative, logistical & clerical responsibilities for key executives and business partners from other countries. • Managed secretarial activities ranging from meeting coordination and control, translations and key document preparation. 2002 Weihai Archives Bureau Archive Keeper / Translator • Translated archived letters and reports by British officials administering the Weihaiwei Leased Territory, 1898-1930. Also translate English-language faxes, letters and e-mails relating to the archive as they arrived. 2001 -- 2002 Weihai Electronics Consultants • Assisted in communications and consultations towards adopting EDI systems to attract more foreign business. 2000 – 2001 Zhangqiu Local Government Authority Simultaneous Interpreter • Assisted in negotiations between Zhangqiu City Local Government Authority and Canaboard, a Canadian Consortium intending to open a furniture-making factory in the city. 1996-1999 Wenyuan Aquatic Co., Ltd. Translator and Office Administrator • Translated a wide variety of incoming English-language business documents; also created English business pro forma for use in day-to-day business transactions. Regularly used English to communicate with customers and business partners overseas, via phone, fax and e-mail.
Bohdan Nechyporenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.007per
word
+ Invite to project
English (USA)> Chinese (PRC)
954
Xu ye
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
871
Used to work for a Beijing based multimedia company, doing documentary transcript translation. Right now a part-time translator for "Russia beyond the headlines"
zhang kyle
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
863
Baranova Anastasia
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
847
Внимание! Это тестовый аккаунт. Attention: This is a demo account.
translate3005
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
755
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from English to Chinese and vice versa. A quick learner who can absorb new ideas and communicate clearly and effectively with people from various professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Respect deadlines as set by the client and the requirements for each task.
Min Wei
Quality
Time Managment
Editing
$0.132per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
740
 Over 10 years translator experience from English to Chinese (Simplified | Traditional) and vise versa  3 years interpreter experience for diplomatic officers from Mandarin/Cantonese to English and vice versa  Over 10 years customer service experience in both public and private sectors  Strong analytical skills, detail oriented, team player, excellent interpersonal skills, self-motivated and adaptable
terry
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
604
Robert Wang
Quality
Time Managment
Editing
$0.165per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
568
Chinese (Simplified and Traditional) - English and English - Chinese (Simplified and Traditional) translation in: - Company information memorandum, presentations, annual reports, financials and correspondance - Scientific journals and technical documents - Marketing materials and advertisments - Research papers - Websites ...etc.
Jeniffer He
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Chinese (PRC)
544
As an English major in college, I am trained to become a translator. And I have been working in localization industry for about 2 years. I can deal with files of various kinds including IT, education, product introduction, marketing, literature and so on.

We recommend also our Chinese (PRC) to English editors

Page: 1 from 4 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics