Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from English (USA) to Spanish (Spain)


Ricardo Rivas
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
589677
Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
Noelia Ruiz
Quality
Time Managment
Editing
$0.023per
word
+ Invite to project
English> Spanish
584768
Mauricio Casasbuenas
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
310997
I have been translating as a freelancer since 2009. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and went to school, from primary school through 1 semester of college, in the United States territory. I directed the health area of a medical second opinion company, in which one of my duties was to gather and translate medical records with all the examination reports, and translate them from Spanish to English, and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized physicians, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. Recently I have worked as a freelance translator for 4C Coffee Growers Association, based in Holland, Knowledgeworks, based in India, Montesino Translations, Latitude Primer and the Language Doctors, based in the USA. One of the largest and most exciting jobs as a freelance translator was translating a more than 600-page book by Dean Ornish: "Reversing Heart Disease". During the last three months, I have completed three large projects that together sum more than 280,000 words. I began to work as a doctor since 1982. I retired from clinical activities and decided to commit my work time to translating. I am a reliable, high-quality professional, as a doctor and as a translator. With me, you will receive excellent translations in a timely fashion.
Okhr Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
183442
Jesus Garcia
Quality
Time Managment
Editing
$0.035per
word
+ Invite to project
English> Spanish
173866
Miguel Esteban
Quality
Time Managment
Editing
$0.029per
word
+ Invite to project
English> Spanish
170034
Dionella Cubero
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> Spanish
165108
Hello! I am a translator and interpreter in the English and Spanish languages with over five years of experience. I've done translating, editing, proofreading, transcribing, and subtitling in both languages. My native languages are both English and Spanish, however, since I have over 15 years living in my native country Costa Rica, I feel more comfortable translating into the Spanish language. I am very punctual, and quality is the most important thing for me when it comes to translating. I want the reader to feel as if they're not reading a translation, but instead, can easily read through the document. This is what a true translator is all about! Please feel free contact me and I will get back to you ASAP.
Karina Illescas
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish
159315
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
152949
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Paola Ruiz
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Spanish
120449
I mostly do translations of documentation, customer support and marketing materials from English to Latin-American Spanish, localization (web, CRM, SEO, legal and others)
Igor Ilin
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
86651
Sam Materan
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
77322
Experienced Translator & transcriptionist Cytotechnologist & Translator Skilled translator and writer. With more more than 3 years of experience as translator experience in: -Translations in 3 languages (Spanish, English & Portuguese) -English Transcriptions -Spanish Proofreading -Spanish Transcriptions -Academic Writing I can help you to translate Medical documents, technical documents, academic documents, websites, articles, books and more. Also I'm an expert in Spanish & English transcriptions Ready to translate up to 7000 words per day. Fair prices and always the best quality. --------------------------------------------- Other skills: Virtual Assistant Data Entry I guarantee seriousness, responsibility, quality and most important punctuality in my jobs. I'm available full time so please feel free to contact me if interested
Jennifer Quiros
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
74293
I was born in Costa Rica, at the age of 7 I moved to the United States to learn English as a second language. I am currently getting my Bachelor’s degree as an English major in the University of Costa Rica. I have 6 years of experience as a freelance translator and interpreter. During this time, I have translated a wide variety of documents ranging from medical and legal documents to informal letters and blog entries. In addition, several local organizations have hired me to interpret for meetings, conferences and lectures. Feel free to contact me for all your company´s translation needs; I will be more than happy to help.
VictoriaBenmaor
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Spanish
69935
Proactive, on time and kind. Always willing to learn.
Silvana Borghi
Quality
Time Managment
Editing
$0.099per
word
+ Invite to project
English> Spanish
66441
English and Portuguese -Spanish translator specialized in fiction and self-help books, finance and new age.
Aileen Lopez Lage
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
63170
I am an analytical and comprehensive technical writer offering years of experience in translating and writing. I am an educated Business and HR Consultant from Ecuador, so you can rely on me for technical translations. Over the last 5 years I have worked with a variety of projects. My projects include: project management cases (writing business specific content); translating finance, human resources and marketing material for Latin American branches of multinational corporations and non-governmental organizations; creating content for targeted advertising campaigns.
Constantino Casasbuenas Morales
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
59020
Constantino Casasbuenas began his career as mechanical engineer, specialized in hydraulic energy. After working for several NGOs in Latin America, he has worked for OxfamNovib in Central America, with El Taller’s education programme in Tunis, director of Citizen Diplomacy and CEO of Nexus in Colombia. Since 1999 he worked with Oxfam GB, first as country director for Colombia and as policy adviser in the Economic Justice team based in Oxford until 2014. He has lead the Regional and National campaigns for the GROW team in Oxfam International, and in 2014 he was the Director of Intermon's national programme in Bolivia. He is currently based in Colombia as an independent consultant. Constantino is active in the field of agro-ecology with campesinos and indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.
Eduardo Zamora
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
56398
Translation and Communications Team Lead
Celeste Espina
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
51491
I'm a native Spanish speaker born in Argentina and living in Spain since 2013. In addition, I have an advanced certificate in English provided by Cambridge, and I'm currently working to achieve the Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists. My areas of expertise are Education, Philosophy, and Arts since I'm a Music Composition Teacher. In the last months, I've started doing volunteer work to improve and practice my translation skills. I am preparing a portfolio. It's coming soon...
Krisbet Mendoza
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
50159
I'm an English-Spanish translator native from Venezuela.
Maximiliano Diaz
Quality
Time Managment
Editing
$0.011per
word
+ Invite to project
English> Spanish
46545
I have been studying the English language for 20 years an my level is C1 (certified). I am currently trying to begin a career as an English-Spanish/Spanish-English translator. I am working as a volunteer translator/transcriber for TED and Coursera.com. I am also contributing translations to the University of Denver for its Global Text Project.
Chris Delgado
Quality
Time Managment
Editing
$0.015per
word
+ Invite to project
English> Spanish
44977
I am an expert in computing and educational issues.
Annalisa Di Martino
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Spanish
42134
Korin Amador
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
38088
I am an English-Spanish translator, from Costa Rica. My native language is Spanish (Lat.Am.) and I have been working as a freelance translator for 3 years. I owned a hardware store for ten years, so I have a lot of experience in business administration. I also worked as a quality engineer for transnational companies and I have experience writing and translating procedures and manuals from English to Spanish. I am very responsible and always meet the deadlines.
Leticia Garcia Brea
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
38086
I have a degree (2003-2007) on Translation and Interpreting Studies of the University of Salamanca (Spain). I''ve been working as a freelance traslator since april 2007. My fields of expertise are varied and I translate from English and German into Spanish, muy mother tongue. I also work as a German teacher at the University od León (Spain) and lead different projects on Educarion, Languages and Theater. Translation, Editing, Post-editing, Subtitling, Voice-Over, Localization. Tools: Smartcat, Trados, SAP, etc.
Ramon Esquivel
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Spanish
37149
Since I have worked as a Mechanical & Electrical Engineer for fourteen years - I also have an MBA and a degree in Computer Programming- , I am focused on technical translations, with specialist subjects in: ° Electricity ° Mechanics ° Automotive ° Electronics ° Hardware ° Software, among others. I have a good knowledge of: ° Programming Languages: Pascal, C, Perl, Visual Basic, HTML, XML,etc. ° Desktop Publishing: Indesign, Framemaker, Quark, etc. ° CAT Tools: SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2015, CafeTran 2016 ° Localization tools: Passolo, Multilizer Enterprise, RC Wintrans I am also expert at MS Word/Excel/PowerPoint.
Carlos Jose
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> Spanish
31458
Translating, proofing, and editing translations of new features, promotions, graphics, user interface elements, and other content. Translation of Dailies, Weeklies, PowerPoint slides, press releases Translation (EN>SP) of all documents written by SG Research's financial analysts, strategists and technical analysts and sent to the Company's Top Clients and Sales Team Translation and proofreading of medical questionnaires, clinical trials, patient information pharmaceutical product profiles and medical case reports, translation of an instruction manual for a medical simulator, Translation and proofreading of instruction manuals for a variety of medical devices (chest drain trainers, prosthetics, sutures  Provides limited translation services effectively in English and Spanish
Basilicata Vincenzo
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish (Spain)
29100
Hi there, i'm Vincenzo Basilicata, a freelance sworn translator. I am a graduate in Foreign Languages and Literatures I'm currently working as a translator for a law firm where i deal with Translations of Public and private tenders , translations of civil lawsuits, property rights, Patents, Judgements, Debt Lawsuits, business disputes. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, SigneWords, Smartlation, Barbieri, 101PorServices, Athena Parthenos, eGeon TT S.L., Verztec, Motaword, Translated and Tomedes. In addition I’ve been working for the “Consulate of Peru” in Naples in the role of translator and receptionist. I also have been working on: medical, literary, IT, life science, gaming, electronical & industrial, engineering, technical manuals, marketing material and graduation thesis translations. My Language pairs are: English (EU/US) >Italian Spanish (EU/LA) >Italian Some of my References: EasyTranslate: info@easytranslate.com (Project Manager Anja Sender) AthenaParthenos: traduzioni@athenaparthenos.com (Project Manager Cristina Coral) EGeon: info@egeon.es (Project Manager Margarita Pavón) SigneWords: info@signewords.com (Project Manager Maria Rotger Fuster) Warm Regards
Tany Fonseca
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
23061
I am Tany, a Venezuelan full time freelance translator of English into Spanish (my native language). I am fluent in written and spoken English, I lived for three years in the USA. I have been translating general and scientific texts for over twelve years in my home country, Venezuela. Currently I work for customers from all over the world as a freelance translator through the Internet. During this time I have been producing high quality translations in my areas of expertise. I am a Biologist, graduated with honors "Summa Cum Laude" with a Masters Degree in Medical Sciences and I have worked in the following fields: Biological Sciences (Biology, Biochemistry, Zoology, Botanic, Genetics, Pharmaceutical, etc.) and Biomedical and Medical Sciences. I have excellent reference books in my area of expertise and many language reference books and dictionaries (hardcopy and on-line). This enables me to research rapidly and thoroughly to produce high quality work. I am willing to translate a sample of your choice for you to see the quality of my work. It will be a privilege to work for you.
Ginna Ma
Quality
Time Managment
Editing
$0.165per
word
+ Invite to project
English> Spanish
21931
I have been a translator for over ten years. The last few years I have been working as an independent contractor for the government. My background is business, human resources, and manufacturing. I have also done work in the areas of religion and social services.
Francisco Pimienta Avalos
Quality
Time Managment
Editing
$0.071per
word
+ Invite to project
English> Spanish
21829
Certified Member of the National Board of Certification for Medical Interpreters currently working in variety of projects with global companies in the medical, financial, legal and engineering fields. In charge of delivering preparation courses for interpreters in Guidelines, Code of Ethics, Protocol, HealthCare Interpreting, Systems and Legal Interpreting.
GONZALEZ Elena
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
21481
With studies in Law and Translation up to Masters Level I am Member of the Chartered Institute of Linguists and I have over 15 years of experience working on a policy environment on human rights, international development and humanitarian issues. My skills and experience include: • Managing the production of policy and advocacy documents about a wide range of international development issues working in collaboration with other partners; • Writing, editing and translating a wide range of policy, technical and advocacy documents in both English and Spanish. • Translation English into Spanish and Catalan of legal documents and other general documents.
Gonzalez Javier
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish
21392
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Ana C Vasquez
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
21158
Professional translator for legal, technical and confidential documents. Editing for Spanish documents. Associated to Carmiol Professional Translations (Costa Rica): For official documents and interpretations http://www.carmiol.com/en/ Full confidenciality an quality is assured
Gisela Bautista
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
20119
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
Lenci Rosanna
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
19285
Colombo Italian DESIGNER AND LINGUIST Competitive, Career focused Industrial designer and translator. Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. Good Sales and Communication skills. Six language speaker. Thirteen years experience designing: furniture, space and decoration. Ten years experience on the foreign languages pedagogy field. Nine Years Experience on the translation field. Four years experience on the landscaping field. Three years experience on the proofreading field.
Nancy Areliusson
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Spanish
18728
I have been a linguist since 1997 when I graduated with a BA in Spanish. I have lived in Guanajuato, Mexico over the years for a total of 4 years as a University student, a teacher, and just because it is a great place to live. I have taught upper level Spanish language and grammar and have a Master's degree in Education-Administration. Teaching language made me a better translator because it required me to be an expert on the structure of both languages. Also I have translated and interpreted for courts and hospitals for a total of 5 years. Language support has always been a part of my career no matter where I worked. I was always on call to translate or interpret.
David Boldrin
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
17963
Freelance Translator
Francisco Rosua Lopez
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish
17201
Bachelor's degree in Translation and Interpreting
Veronica Johnson
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Spanish
16461
Hello, I am a resourceful language translator and interpreter. Committed to accuracy and completeness in every project. Spanish is my first language. Fluent in Spanish-English, English-Spanish at Advanced and Superior Level (OPI test). Skillful with CAT tools (MemoQ, SDL Trados, Memosource, SmartCat), MS Word, PDF and others. Professionally trained in Consecutive, Simultaneous Interpretation. Professionally trained in Sight and Full Translation. Member of the American Translator Association (ATA), The Upper Midwest Translators & Interpreters Association (UMTIA) and The Minnesota Department of Health Interpreter Roster ID 90980. If you'd like to view my previous work, take a look at my Portfolio, and Projects. Thanks, and I hope to hear from you soon.
Moreira Juliana
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
16157
I have been working since 2012 as a translator, interpreter and English teacher. I have worked mainly in the fields of law, engineering, energy, and technology, although I also specialize in marketing, accountancy, and medical research.
Rose Marie Vargas
Quality
Time Managment
Editing
$0.02per
word
+ Invite to project
English> Spanish
15108
Autodidacta en esta materia, tengo una larguísima experiencia como traductora tanto en Bolivia como en otros países.. Desde hace varios años trabajo con clientes de países europeos y norteamericanos. Además de artículos, documentos para organismos internacionales como PNUD, ONUDI, OIT, GIS, PNUMA y NIRAS, UNEP-DTU, KIT, HANSEN CONSULT de Dinamarca, entre otros, he traducido varios libros de científicos sociales que han realizado investigaciones en Bolivia. En diciembre de 2008 obtuve Premio Regional de la Zona Andina (de la III edición del Premio Panhispánico de Traducción Especializada, convocado por Unión Latina y la Fundación Española para Ciencia y Tecnología), por mi traducción del libro de John Crabtree, "Perfiles de la Protesta: política y movimientos sociales en Bolivia", encargada y publicada por la fundación PIEB y la fundación UNIR Bolivia, en La Paz, 2005.
Cesar Lopez
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Spanish
14998
An innovative, precise and self-motivated translator with swift problem solving and creative team-working abilities that define him as a strong linguist that keeps an intensive aim at delivering first-rate quality work on the tightest deadlines. He is well mannered, flexible, and ambitious when it comes to taking up work challenges, always keeping a fierce attitude towards adaptability and work flow.
Carlos Martin Schwab
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish
14988
VERY IMPORTANT: MINIMUM JOB SIZE: 1000 WORDS.
Grigonyte Loreta
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
14761
Roberto Valencia
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Spanish
13094
Freelance translator - 1976 to present (full time since 1999) - Provided translation, editing, proofreading and transcription, in several fields, such as: Judicial Court System, Police Department, Investigation Division, Jail System; Legal; Medical; Counseling; Education System; Advertising; Industrial chemical cleaning products, Safety, Electronic and electrical products; Religion, among others.
Javier Gonzalez
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Spanish
12753
Legal postgraduate with more than 10 years of experience as a translator
Delia Nieto
Quality
Time Managment
Editing
$0.077per
word
+ Invite to project
English> Spanish
12122
I am a scientist passionate by language and multicultural contexts. I have been living, and working, in Italy and France, and at present I am in Belgium. All the time I am working on technical fields and, at the same time, getting to learn thouroughly the language of the country that hosts me. Due to the transfer of information between my working place and different universities, administrations and kind of documents, I have been translating 'di facto', constantly, from French to English and Spanish, from Italian to Spanish, from English to French and Spanish, etc.
Vara Moralejo Paula
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Spanish
11653

We recommend also our Spanish (Spain) to English (USA) editors

Page: 1 from 13 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics