Posteditors in english (united kingdom) — ukrainian language pair


Osmolovska Oksana
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
154061
Работаю переводчиком с 2013 года. Тематика - любая. Последняя работа - перевод книги "Реальная жизнь МВА" Дж. и С. Велч.
Nozhovnik Oleg
Quality
Time Managment
Postediting
$0.02 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
Vilks Nina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.022 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
630539
Language Skills: English – excellent German – excellent Spanish – good Ukrainian – excellent Russian – native Other Skills: an advanced PC user Personal qualities: leadership skills, responsibility, ability and eagerness to acquire new qualifications in little time, sociability, self-confidence, high commitment
Lukianenko Konstantin
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
62837
Выполняю заказы любой сложности
Anastasiia Hryshchuk
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
97741
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 3 years already.
Nicholas Melnyk
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
26063
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
Yulia Verbynenko
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
956671
Khramchenko Irina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
132232
I am a freelance EN<>RU, UA translator dealing with various projects in different spheres, such as medical, legal, technical translation, translation of documents, tourism, educational materials, corporate documents, email translations, oil and gas, etc.
Anna Starenkova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.088 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
24561
English-Russian-Ukrainian freelance translator and interpreter, private tutor, gymnast and fitness instructor. I have been always passionate about two things - languages and sports. My professional experience includes the translation of the legal documents, articles of economic content, technical manuals and data, literature works, localization of web-sources, editing and subtitling. Regarding my personal background and experiences I realize the importantance of providing the customers with high quality services which would meet all their needs and help them to overcome the language barrier. During my work I constantly develop strong personal attitude and extreme feeling of dedication. That's why I am always open to new and challenging experiences and opportunities.
Suprun Maxim
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
51616
Работаю письменным/устным переводчиком в отрасли ювелирного дела. Работал устным переводчиком в ходе выставочных мероприятий в Дании, Франции (английский язык), Германии, Австрии (немецкий язык).
Oksana Kapitskaya
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
33794
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
Natalia Matrosova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.001 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
23514
Hrabalina Aliona
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
18524
Translator/interpreter, tutor, participant of different business meetings. Since 2011 work as translator, since 2012 work as interpreter on different events such as Euro 2012, OSCE 2013 (was interpreter of diplomats and ministers), AIBA Junior World Box Championships 2013 (personal interpreter of Australia team) and others. Since 2013 work as tutor, have 4 groups of different ages.
Aleksandr Iurchishin
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
379247
Riabenko Olena
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
9547
Writer of academic works at SLOVIS, Freelancer at Livingston
Anna Kravets
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
22972
Katya Popravka
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
221938
Have been into translations and interpretation for 8 years now and really enjoy it. Hard working and love new challenges. Worked at different Ukrainian film festivals both in written and oral translation.
Olena Skibitska
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
9491
I am a full-time professional freelance translator residing in Ukraine. My services include translation, editing, proofreading, copywriting, rewriting, post-editing, consecutive interpreting, tuition (Russian and Ukrainian as a native speaker, English ESP). I have been working as a translator since 1999 dealing with texts from various fields of specialization. My major interests focus on but are not limited to tourism, hospitality, catering, insurance, law, marketing, business and IT. I am doing my PhD research in Translation Studies dealing with the examples of translations in the field of tourism. I work fast and produce high-quality results. I am very attentive to details and instructions to my projects and work hard to do efficient and timely work. My clients can be positively assured that I do everything to receive 100% satisfaction with the results of my job. I use different translation tools including SDL Trados, SmartCat and MemoQ.
Kriuchkova Anzhelina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.012 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
38818
Биолог, физиолог человека, биохимик. Опыт работы в ДИВЕТИНе (Днепропетровский институт восстановления и экспертизы трудоспособности инвалидов, офтальмологическое отделение), в лаборатории иммунохимии НИИ биологии Днепропетровского национального университета (г/б темы, связанные с биохимией мозга человека в онтогенезе, совместно с 3-ей кафедрой гинекологии Днепропетровского медицинского института). Перевод отчетов клинических исследований, фармакопейных статей, научных статей, монографий, инструкций к приборам, технологических процессов производства ЛС и изделий медицинского назначения, документации, связанной с фармаконадзором и т.п. Предпочитаю объемные проекты, к которым могу подключить своих коллег (опыт участия в международных проектах). Переведенные книги: "Anatomical Аtlas of Chinese Acupunture Points" (En-Ru) http://www.biblio.nhat-nam.ru/Anatomical_atlas_of_chinese_acupuncture_points.pdf был сделан перевод нескольких глав из первого издания 1982 г. в 1987 г.; перевод 50 % монографии Experimental and Clinical Neurotoxicology/Second Edition/ Edited by Peter S. Spencer and Herbert H. Schaumberg/Associate Editor: Albert C. Ludolph https://global.oup.com/academic/product/experimental-and-clinical-neurotoxicology-9780195084771?cc=ua&lang=en& (En-Ru); перевод 50% и участие в написании одной главы монографии Issues of the ecosystem services provided by animals under anthropogenic pressure within Ukrainian steppe: monogr. / Ed. by O. Y. Pakhomov. – Vienna: “East West” Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH, 2016. – 160 p. (Uk-En); перевод 30 % Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals 2012 (En-Ru); отдельные главы "MERCK Medical Encyclopedia" (En-Ru); перевод трех глав из "Principles and Practice of LASER DENTISTRY /Robert A. Convissar, DDS, FAGD Director, Laser Dentistry, New York Hospital Queens, Private Practice New York, New York" , MOSBY, Elsevier (En-Ru), и т.п.
Olga Zagorodniaia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
291
Kuzmenko Natalia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
13115
A passionate translator who is looking forward for new projects and thus - opportunities to unleash personal potential. Always put every effort and do my best when fulfilling assignments.
Tatyana Fedosyuk
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
192533
Elena Barilova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
28637
More than 15 years of experience in translations field (both written translation and interpreting - simultaneous and consecutive translation). Working with English, Hindi, French, Turkish, Russian and Ukrainian languages in miscellaneous areas
Khondoga Mariia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
5943
Andriy Yasharov
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
601
- More than ten years as a translator of English, Russian and Ukrainian. - Translate from English into Russian, English into Ukrainian and vice versa. - University degree in translation and biology. - Produce high quality translations with particular strength in the following: life sciences, clinical trials, pharmaceutics, biology, medicine, chemistry. - Translate case report forms, patient materials including informed consent forms, site/investigator materials including protocols/synopses and investigator brochures, clinical trial agreements, IVRS user guides, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, standard operating procedures, package inserts and labels, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, material safety data sheets, operation manuals for analytical instruments, marketing and advertising materials, laboratory test protocols, scientific articles, analytical procedures, instructions for use, contracts and agreements, site/EC correspondence, regulatory letters and applications, manuals, patient recruitment materials, HR materials, pharmacovigilance materials (e.g. SAE reports), manufacturing documents (e.g. certificates of analysis), marketing materials, including dossiers, medical/pharmaceutical website text. - Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ Adriatic and Wordfast Pro 3.4.9. - Capable of translating more than 3500 words per day. - Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module). - Holder of a Certificate of English Language Translator in Biology.
Charikova Irina
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
477
Nezhurbida Anastasiia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
7963
Sula Olga
Quality
Time Managment
Postediting
$0.007 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
7068
Студентка 4 курса филологического факультета. Основной изучаемый язык - английский, второй язык - немецкий. Преподаю английский язык в Скайп, читаю и перевожу художественную литературу, общаюсь с носителями английского языка. Целеустремленная, ответственная, пунктуальная и коммуникабельная. Легко и быстро обучаюсь всему новому.
Farafonova Valeriia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
181
С 2013 года работаю в ИТ сфере. Сертифицированный специалист Cisco. Знакома с различными технологиями и специализациями в ИТ. На данный момент - инженер технической поддержки англоязычных клиентов. Подробнее тут: https://ua.linkedin.com/in/vfarafonova
Oksana Osipenko
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
22443
OXANA BUKANOVA
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
2832
Мой опыт работы устным и письменным переводчикои основывается на самообразовании, естественном чувстве языка и знании культуры и языка тех стран, где я проживала длительное время. ( Украина, Канада, Польша, Швеция) Я переводила (устно) во время официальных переговоров и неформальных встреч, а так же делаю исьменные переводы документов, текстов социального, экоьных документов.
Alexandra Reznik
Quality
Time Managment
Postediting
$0.006 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
3140
I am the interpreter with a big experience in such sphere . The point is that I am a student, who is looking for valuable practice. However, I was involved in various international programmes and competitions. In addition, I had an opportunity to be in touch with native speakers from different countries (UK, USA, Mexico etc.) I am looking for any job or practice, in order to become more respectable and worthy worker. I would be grateful for any opportunity to work with potential customers.
Marczynski Anton
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
10441
Tłumaczenia (najważniejsze): 1. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (poezja Jeana Auvray'a En extase je tombe) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Анатомічне розп’яття, "Артанія", число 4, 2008 (книга 13), с.40-42. – Zbigniew Mikołejko, Anatomiczne ukrzyżowanie, "Tygodnik Powszechny", Nr 30 (3081), 27 lipca 2008). 2. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Постмодерная Россия, 14 tys. znaków. Referat wygłoszony przez Autora na Międzynarodowym Forum Humanistycznym w Baku (Baku International Humanitarian Forum) 11 października 2011 roku. – Cezary Wodziński, Postmoderna Rosja. 3. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Цезары Водзинский, Что-то не так. Против онтологической корректности, 2012, 44 tys. znaków. Fragment książki Logo nieśmiertelności, przetłumaczony w ramach programu Sample Translations ©Poland „Instytutu Książki” . – Cezary Wodziński, Logo nieśmiertelności. Przypisy Platona do Sokratesa. 4. Tłumaczenie z języka angielskiego na ukraiński: Зиґмунт Бауман, Плинні часи. Життя в добу непевності, Київ, «Критика», 2013. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zygmunt Bauman, Liquid Times. Living in an Age of Uncertainty, Cambridge, Polity Press, 2007. 5. Tłumaczenie z języka polskiego i francuskiego (barokowa poezja francuska) na ukraiński: Збіґнєв Міколейко, Смерть і текст. Остаточна ситуація в перспективі слова, Київ, «Критика», 2014 – w przygotowaniu do druku. Książka przetłumaczona w ramach Programu Translatorskiego ©Poland „Instytutu Książki”. – Zbigniew Mikołejko, Śmierć i tekst. Sytuacja ostateczna w perspektywie słowa, "słowo/obraz terytoria", Gdańsk, 2001. 6. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Geny, Język, Ukraina (poszukiwanie wydawcy) – Костянтин Тищенко, Гени, мова, Україна, Київ, НТУУ «КПІ», 2012. 7. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Малгожата Реймер, Бухарест. Пыль и кровь (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Małgorzata Rejmer, Bukareszt. Kurz i krew (fragment). 8. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Тохман, Элои, Элои (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Tochman, Eli, Eli (fragment). 9. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Ежи Пильх, Много демонов (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2013, Kraków, „Instytut Książki”. – Jerzy Pilch, Wiele demonów (fragment). 10. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Павел Смоленский, Глаза, засыпанные песком (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Paweł Smoleński, Oczy zasypane piaskiem (fragment). 11. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Трубач из Тембисы. Дорога к Манделе (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2014, Kraków, „Instytut Książki”. – Wojciech Jagielski, Trębacz z Tembisy. Droga do Mandeli (fragment). 12. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski sześciu tekstów № 281 „Kultury Liberalnej”, w tym tekstów Oli Hnatiuk, Bernarda-Henri Lévy’ego, Iwana Krystewa, Bernarda Kouchnera, Andrzeja Waśkiewicza oraz przedmowy, stworzonej przez Redakcję „Kultury Liberalnej” (maj 2014). 13. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński dziewięciu tekstów do ukraińskiej wersji „Kultury Liberalnej”, w tym teksty Łukasza Jasiny, Jarosława Hrycaka, Gernota Erlera, Tomasza Piechala, Tomasza Stryjka oraz Bartłomieja Sienkiewicza (styczeń-luty 2015). 14. Tłumaczenie z języka polskiego oraz angielskiego na ukraiński kilkuset wywiadów dla audycji Redakcji Ukraińskiej Polskiego Radia dla Zagranicy (Warszawa), w tym m.in. dla 379 audycji autorskich (marzec 2007-sierpień 2012). 15. Tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński wspólnie z Julią Marczyńską: Анна Ауґустиняк, Я кохала, коли вона відійшла (poszukiwanie wydawcy). Фрагмент книги (37 тисяч знаків) перекладено у рамках програми Sample Translations ©Poland Інституту книги (Instytut Książki). – Anna Augustyniak, Kochałam, kiedy odeszła, Warszawa, Nisza, 2013. 16. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Войцех Ягельский, Все войны Лары (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Wojciech Jagielski, Wszystkie wojny Lary (fragment). 17. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Анна Янко, Малое уничтожение (фрагмент), Новые книги из Польши. Осень 2015, Kraków, Instytut Książki. – Anna Janko, Mała zagłada (fragment). 18. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Serhij Żadan, Wolność jako odpowiedzialność [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Сергій Жадан, Свобода як відповідальність (rękopis). 19. Tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski: Kostiantyn Tyszczenko, Po co językoznawstwu metateoria? [w:] Medytacje filozoficzne w Łazienkach, pod red. Mateusza Falkowskiego oraz Antona Marczyńskiego, Fundacja na Rzecz Myślenia im. Barbary Skargi, Warszawa, 2015. – Костянтин Тищенко, Навіщо мовознавству метатеорія? (rękopis). 20. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Миссия: Польша. Владислав Бартошевский, Ян Новак-Езёранский (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Misja: Polska: Władysław Bartoszewski, Jan Nowak-Jeziorański. 21. Tłumaczenie z języka polskiego na rosyjski: Рукопись Пана Тадеуша (Музей Пана Тадеуша, Оссолинеум, Главная экспозиция), Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, 2016. – Rękopis Pana Tadeusza.
Aleksandr Mezhenskii
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
1460
Не боюсь тяжелой работы. Всегда готов работать и чему-то учиться!!!
Julia Shevliakova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
1134
Ассистент кафедры прикладной лингвистики Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2016 - настоящее время) Специалист отдела международных отношений Восточноевропейского национального университета имени Леси Украинки (г. Луцк, Украина, 2011 - настоящее время) Преподаватель английского языка в Колледже технологий, бизнеса и права (г. Луцк, Украина, 2014-2015)
Elena Marshall
Quality
Time Managment
Postediting
$0.004 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
880
Employment History March 2012 – Present Language Line Solutions International Telephone Services, LONDON Dec 2007- Freelance Interpreter & Translator, English/Ukrainian/Russian Present Over 9 years experience. Fields of Experience: NHS (National Health Service), international events, conferences, business negotiations, court hearings; medical consultations; police interviews, telephone interpreting, written translation and proofreading. SKILLS Excellent command of Russian/ Ukrainian (native languages) and certified proficiency in English. I apply different techniques, including consecutive, simultaneous, whispering, and liaison interpreting. I provide a professional, skilled and experienced service. Proven ability to translate complicated texts such as law, medical documents, books, brochures, web-sites. Excellent communication and presentation skills in both Russian and English. High performance of voiceovers for Media and advertising agencies. Clients have included the NHS (National Health Service), Financial Times, All England Lawn Tennis Club at Wimbledon, the Russian Olympic delegations, Russian X-Factor TV team, UKBA (Immigration Dept), Police, business groups, tourists and other official and private visitors. Feb 2006- 2011 Administrative experience in the media and education agency. As a journalist, I have always planned my activities organised and kept data files. I have engaged with a wide range of people, both over the phone and face to face; by means of letter, email, and social networking. Proficiency in IT and speedy typing are part of my professional and everyday activity. I am a confident user of Microsoft Office, the internet and photographic software programmes. I ensure my attention to detail, punctuality, and flexibility in the workplace. May 1993- Editor and presenter, Ukraine Television Feb 2004 Key responsibilities: writing and presenting news programmes, managing the news team, and editing news output; organizing and promoting Ukrainian media events. Achievements: Award winner "Media for a Civil Society” (Ukraine national award) Jan 1983- Editor and presenter, Radio Donetsk, Ukraine international performers. Achievements: gained professional skills and confidence in my work. Education and qualifications Feb-March 2009 Tour Management in Great Britain & Ireland, Certificated Course, London Feb-May 2008 Community Interpreting Course, OCN Certificate, Level 3 Jan 2005- English for Speakers of Other Languages course at Sussex Downs College, Eastbourne, UK, Jul 2007 Cambridge Certificate Oct-1997 Study of public bodies in the USA as a winner of "Media for a Civil Society" award May-Jun 1990 Radio and TV News Presenting & Editing, Moscow, Diploma Sep 1978- University Degree in Hhistory of Culture. Ukraine May 1983 Extra-curricular activities Member of the Chartered Institute of Linguists and the Institute of Translators; Member of London Pushkin Club; Member of Russian Speaking Society; I enjoy music and play piano; travelling; reading books, especially on historical subjects; theatre. References Available upon request
Liashenko Iryna
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
2350
Viktoriia Gorlova
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
1480
Преподаватель на частных курсах английского языка для взрослых "Полиглот", кроме того являюсь частным репетитором английского языка (индивидуальные и групповые занятия). Знакома с различными методологиями преподавания английского языка, в последнее время активно использую в своей практике Callan method.
Ekaterina Girnik
Quality
Time Managment
Postediting
$0.007 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
20107
С апреля 2011 года - до настоящего времени - работаю выпускающим редактором информагентства УНИАН. Обязанности: наполнение ленты новостями экономической тематики; обработка пресс-релизов; поиск и перевод новостей из англоязычных СМИ на русский язык С 2014 года - переводчик-волонтер на проекте TED Обязанности - англо-русский, англо-украинский перевод субтитров к видео научно-популярной направленности Август 2008 апрель 2011 - работала на должности редактора в издательстве "Знание"
Sofy Strebeleva
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
6239
В течении последних четырёх лет вела корреспонденцию небольшой фирмы на английском и немецком языках с аукционными домами Европы и Америки, а также компаниями-перевозчиками. Имею опыт как письменного, так и устного переводов. Владею английским языком на уровне Upper Intermediate, немецким на уровне В1 (сертификат Goethe Institute), испанским на начальном уровне.
Natali Krasko
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
536
I am a translator, interpreter and tutor. I have been translating professionally since 2011. My core competency lies in medicine. I also have experience in technical translation (building & construction, landscape, design) and artistic translation. I translate English to Russian/Ukrainian (both are my mother tongues) and Russian/Ukrainian to English. I love translation and I am interested in this field. I am looking for improving and best realization of my knowledge. I have a combination of technical and interpersonal skills and the ability to build a long-term relationship with others.
Pshenichnaia Varvara
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
Young, active, attentive to details. Able to easily cope with new challenges. Enjoy doing work that requires intellectual labor. Trying to find an individual approach to each task. Hard-working and punctual. Interested in a challenging and interesting work. Fluent in Russian and Ukrainian language. English language level C1, Japanese N3 level (translation of any complexity). PC, Microsoft Office, OpenOffice, CAT-tool OmegaT user. Knowledge of technical terms, the ability to use them in translation.
Krymova Anastasiia
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
1880
Gennady Palamarchuk
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
540
Interpreter-freelancer (patents at the first place) with big experience in translating and chemical science (biological chemistry, pharmacology, etc.)
Melai Anna
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
1735
Stepan Beglaryan
Quality
Time Managment
Postediting
$0.011 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
8
Actual information about me: http://beglaryan.net (site languages: Ukrainian, Russian)
Bahlyk Kateryna
Quality
Time Managment
Postediting
$0.002 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
6291
Freelance translator
Olga Dovchenko
Quality
Time Managment
Postediting
$0.017 per
word
+ Invite to project
Ukrainian
7030
Я практикующий инженер-строитель со знанием англиского языка на уровне Advanced. Занимаюсь переводом чертежей, проектной документации с последующей версткой. Также превожу тексты общей тематики. Буду рада быть Вам полезной

We recommend also our ukrainian to english (united kingdom) posteditors

Page: 1 from 5 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics