Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from English (United Kingdom) to German


Jurgen Lettner
Quality
Time Managment
Editing
$0.023per
word
+ Invite to project
English> German
544906
Working as a freelance translator since 2006
Frank Richter
Quality
Time Managment
Editing
$0.046per
word
+ Invite to project
English> German
405014
Engineer and Technical writer
Stepenko Sergej
Quality
Time Managment
Editing
$0.039per
word
+ Invite to project
English> German
284763
Full-time dedicated freelance translator, native speaker of Russian and German, near-native command of English. Over 2 years of experience in translation and other related fields. My website: http://www.lonebanner.com/
Susann Weien
Quality
Time Managment
Editing
$0.035per
word
+ Invite to project
English> German
268066
Markou Michaela
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
English> German
251286
With a long and extensive background in the corporate world (mainly US companies) in leading positions I have managed to become a well rounded specialist with strong expertise in Customer Services, Management, Account Management, Direct Selling, Compliance (within Direct Selling) obtained in international, multicultural environments of the sectors Telecom, FMCG and Tourism. I have translated text throughout my career, speak and write English on daily basis. I live in the Netherlands now for over 15 years, am native German with native level English.
*** Ekaterina
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> German
159934
Fedor|Khatlamadzhiev
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
143772
Igor Vakhnitsky
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> German
142063
Переводчик
Geraldine Allien
Quality
Time Managment
Editing
$0.033per
word
+ Invite to project
English> German
68519
Dear Ladies and Gentleman, I am currently working as a freelance translator and have received my Bachelor Degree in Social Science from University College Roosevelt in 2011. During my studies I specialist in Political Science, Law and Anthropology. My studies have given me the opportunity to gain the necessary skills to apply for this project. Furthermore, my work as a translator has helped me to understand the working progress of large companies and has helped me to improve my language and business skills. I have gained further experience at my internship at the European Parliament and Eurojust, which will help me to fulfill the tasks given to me. I am fluent in English and German and also speak Dutch and some Spanish. I possess excellent verbal and written communication skills and am able to handle a high workload. I am a very hard worker and fast learner and believe to be an asset to your company and team. I believe that I will be able to deliver a translation you are a 100% satisfied with and that will meet your standards. I am sure that we will be to build a long lasting work relationship and will be able to work together on many projects in the future.
Regina Freitag
Quality
Time Managment
Editing
$0.023per
word
+ Invite to project
English> German
64726
Argyropoulos Charis
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> German
45144
I have been working as a professional freelance translator for the language pairs EN-DE, EN-EL, DE-EL, EL-DE in several projects. Also specialized in subtitling, Desktop Publishing, Website-Development, and more... 1988 - 1997 - Cooperation with Bavaria Film - filmproduction company for synchronization 1986-2002 - Daily translations of material between the languages English-German-Greek as part of my job as a Manager of a Travel Agency in Germany - Munich. 2005 - Begin of cooperation with M.T. Kaltenmaier, German translator in the head office of the European Community in Luxemburg 2007 - Translation-Services for the Real Estate Agency Ef Zein in Chania - Crete 2013 - Cooperation with LTES Ltd, Athens 2013 - Start of cooperation with Lionbridge / Participation in several TMS-OnDemand-Projects with LTB-Check 2015 - Interpreter for the film production ZUSAMMEN Filmproduktion, Wolfgang Reinke, Berlin
Dudek Martin
Quality
Time Managment
Editing
$0.034per
word
+ Invite to project
English> German
30867
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Aleksandra Balova
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
25495
Julia Paiva Nunes
Quality
Time Managment
Editing
$0.066per
word
+ Invite to project
English> German
21601
Seredenko Polina
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
18429
Rozhkova Natalia
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
17728
Manuela Fritzl
Quality
Time Managment
Editing
$0.132per
word
+ Invite to project
English> German
12503
- professionally trained and experienced translator (working languages English, German and Russian) with a keen interest in technology and games - quick and reliable worker - high quality standards
Kim Face Star(Yong Tae)
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> German
11014
Having completed the Professional Translator certification courses and been a successful Professional Translator and Interpreter, I was eager to continue a successful career as a Foreign Language Translator and Interpreter. I am writing to apply for a position with your translation company as a screen (audio-visual) translator/interpreter of English and other available languages. I believe an effective translator must provide and maintain a positive and supportive, the most optimistic outcome backed up by the individual potential in the foreign languages. As a translator, I will aim to create a supportive environment and a fruitful outcome to benefit the clientele. I am committed to helping customers reach their full desirable destination. Translation and interpretation are ensuring and ongoing careers as a language expert. Even if my previous major (Physics) seems rather diverse from language, I believe the core is the same. Also, I have a great variety of language experiences which range from professional translation to foreign language research and writing manuscripts for English textbooks based on the unique English teaching and learning principle which I invented. Hopefully, this totally innovative method based on the peculiar theory will benefit all the customers alike. And it is wonderful to me as well as most beneficial to you if the opportunity is given to unveil this philosophy and method of translation and interpretation. My diverse educational and employment background has prepared me with the skills and flexibility to deal with languages at any level and in any situation. I adapt easily and am open to new challenges and opportunities. My most desirable feature as an interpreter and translator lies in my optimistic outlook, self-motivation and attention to detail. These characteristics will enable me to succeed in working through various tasks for your company and translating many texts or media for clients. Also, I have strived to study and develop linguistic accounts with a view to testifying, enriching and deepening my original view of grammar named as ‘Unit Theory’. Based on this unique perspective, I have created the new syntactic theory during the graduate course with the aid of the previous research and reasoning. It is called ‘Circulative Grammar’, as compared to ‘Transformational and Generative Grammar’ argued by the world-renowned scholar Noam Chomsky. Also, I have been awarded a scholarship as a state scholarship student (Korea National Research Scholar) by proposing this creative and effective idea to Korea Student Aid Foundation. My dissertation to culminate in the grand finale for my graduate study as well as to sum up the research activities during the course is ‘Comparative Study on Constituent Negation and Sentential Negation in English and Korean’. In this study, I have analyzed the similarities and differences between English and Korean and achieved the development of universal approach to the structure for both languages. If I apply such philosophy and knowledge to the work to harmonize theory with practice, i.e., translation, I believe such a ground-breaking perspective and better understanding in both languages will greatly help viewers understand texts (written and spoken) more efficiently. Moreover, I have a great variety of language experiences which range from professional translation to foreign language research and writing manuscripts for English textbooks based on the unique English teaching and learning principle which I invented. Hopefully, this totally innovative methods based on the peculiar theory will benefit viewers and producers including voice actors alike, as I invented catch-phrases with sensational acronyms, i.e. ‘TEFE(E)VA (To be Easy For Ears and Eyes of Viewers or Audience)’ for subtitling or ‘TEFOVA (To be Easy For Oral performance of Voice Actors) for dubbing. And it is wonderful to me as well as most beneficial to you if the opportunity is given to unveil this philosophy and method of translation. The enclosed resume and other documents provide an outline of my previous qualification, activities and career. However, it is only the tip of an iceberg and does not convey all my enthusiasm and qualification, or adequacy as well as attributes and competence for the job. I hope that we can arrange the further procedure if necessary or work opportunities if possible at your earliest convenience. I appreciate your consideration of my application. I can be reached by email or phone at the provided address or number above. I will definitely be happy to provide any other information at your request. Thank you so much for your attention.
Akhmetov Timur
Quality
Time Managment
Editing
$0.03per
word
+ Invite to project
English> German
10200
Frank Weber
Quality
Time Managment
Editing
$0.22per
word
+ Invite to project
English> German
7844
Fatih Acikgoz
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> German
7270
Hello everyone, My name is Fatih and I am translator. I was born and grew up in Germany. In 2006 i moved to Turkey where i am living now ever since. I started working as a freelance translator in year 2012 when i started going to the Hacettepe University. My experties lie in the field of technology, electric and mechanic engineering. Best regards, Fatih Açıkgöz
Egor Kistanov
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English (USA)> German
6855
Alex Rotar
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> German
6849
Working since 2014 as a freenlancer on different websites
Marketa R. Fiserova
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> German
6429
More than 10 years of experience in general translation (English - German - Czech) and proofreading (Czech). In the past few years, the main field of my translation is focused on the structural engineering and industry.
Tanja Ekkert
Quality
Time Managment
Editing
$0.035per
word
+ Invite to project
English> German
4673
Shushpanova Tatiana
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
4519
Kostra Vadim
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
4242
Jennrich Tim
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
4011
Polina Fomenko
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
3965
Diana Ebel
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
3819
Zamostianskii Aleksandr
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
3625
Markus Schenker
Quality
Time Managment
Editing
$0.026per
word
+ Invite to project
English> German
2933
Sacha Wiedenmann
Quality
Time Managment
Editing
$0.099per
word
+ Invite to project
English> German
2336
Boris Limov
Quality
Time Managment
Editing
$0.011per
word
+ Invite to project
English> German
1785
Hi, my name is Boris.I am 36 years old. I speak 3 languages fluid(English, Croatian and German). If you are looking for someone to translate various content then I am your man. Small documents/texts, a whole website, or a lot of sites? I can help you with everything.I am native German with a degree in English. I widened my language skills in a business school as well as a pure language school. Where I, among other things, learned how to translate properly. To reproduce the spirit of the original text is my specialty. I am working on Upwork for about 3 years. Here is my profile, where you can see my projects, the number of satisfied clients and their feedback. https://www.upwork.com/freelancers/~0163d9602a1bdd807b
Gabriele Sisk
Quality
Time Managment
Editing
$0.044per
word
+ Invite to project
English> German
1716
WORK EXPERIENCE: Currently: Z-Axis (for Cisco): Linguistic QA, Translations, Evaluations, Functional Testing Teaching German to adults at the local German Saturday School since 2012 WeLocalize (at Apple): Translations, Linguistic QA, Testing, cultural adaptation AnzuGlobal (at eBay): Advertising Optimization AnzuGlobal (at Google): German morphology, data annotation Venga (VMware training courses) International Contact (manuals) EDUCATION: Member ATA and NCTA ATA Certification for EN > DE and DE > EN (Attending ATA Conferences on a regular basis) Translators Diploma from the State of Bavaria, Germany (roughly equivalent to a Master’s Degree) Translators Diploma from the AKAD Translation Institute in Germany
Rene Dehning
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
1506
Petrov Evgenii
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
1406
Имею опыт перевода текстов самой разнообразной тематики от коммерческой корреспонденции до оборудования металлургических заводов, IT (SAP), медицины.
Romanov Aleksandr
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
1255
Cheryll Anne Bas
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> German
1221
I am a registered Nurse. I have studied the German language and now holds a B2 certificate from Goethe Institute.
Sneg Vadim
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
916
Gabriele Costa
Quality
Time Managment
Editing
$0.02per
word
+ Invite to project
English> German
904
I was born and raised in Italy, where I attained my degree (BA Foreign Language and Literatures, Majoring in German) I have been living in Berlin since 2006, where I am completing a second degree (BA Romance Philology, MA Linguistics); I have been working as an teacher/tutor for EFL, French and Spanish and translated product description for a Berlin-based business focusing on high-end accessories for consumer technology. Native Italian speaker fluent in English, German, French, Portuguese and Spanish; beginner-level competence in Russian, Basque and Farsi. Well versed in proofreading, formatting, layouting and any aspects of text editing requiring accuracy and attention to detail.
Vadim Snegirev
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
752
Gumeniuk Ekaterina
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
683
Timur Gurbanov
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English (United Kingdom)> German
578
Arnold Henry
Quality
Time Managment
Editing
$0.017per
word
+ Invite to project
English> German
541
After my two university degrees - A levels teacher of English, geography and politics; Distinguished Doctorate in economics and social sciences - I worked for ten years as director of a big commercial language school and for ten years as a teacher at state schools. I have also been working as a translator for more than ten years, in the main fields that I studied at universities: business with marketing/finance, law/politics, tourism and social sciences. I am highly qualified and have been working for top institutions like British Parliament, the Tourism Ministry of Malta, big German publishing houses and internatiional companies.
Yulia Slempers
Quality
Time Managment
Editing
$0.077per
word
+ Invite to project
English> German
509
I've been working as a tutor (English and German) for 3 years and as a translator (freelance) for a year and a half. I fluently speak English and German. Moreover I can work with the business communication, translating articles on the business topics and so on. I've taken part in different international student exchange programs, particularly in Germany (DAAD Summer courses). I passed there inofficial language tests(TestDaF), which showed my B2-C1 language level.
Jack Adoni
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> German
508
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
Novikova Marina
Quality
Time Managment
Editing
$0.028per
word
+ Invite to project
English> German
441
Sarah Thonnet
Quality
Time Managment
Editing
$0.055per
word
+ Invite to project
English> German
426
* Degree in Translation Studies, University of Applied Sciences (Cologne), Languages: EN, ES, DE, Specializing in: Translation of Legal and Business texts, (2006) * State-certified Commercial Assistant for Foreign Languages, Economics, Business Administration, Translation of Business Texts & Commercial Correspondence, (ES/EN/DE) (2001) * German native speaker * I have been living in Spain for more than 10 years, so I am very familiar with both German and Spanish cultures, their characteristics and regional traditions and the language of both countries. * Constant development of my skills in the three working languages in a multilingual environment. * Continuous improvement in my specialization fields and other interesting topics with courses, webinars and conferences. * Writer and translator on the translator´s blog www.avocadette.com * Professional experience in: Home Owners Association, Tourism, PR, Marketing and Business * Interested in Yoga, fitness, healthy lifestyle, animal rights and environmental protection. * Personalized service for my clients and customized solutions for their projects * I work with a broad network of colleagues trusted professionals such as translators, web designers and proofreaders, to guarantee that my translations are always of the highest quality. So I am able to offer multilingual packages. * My translations are always revised by a professional editor.
Tatiana Vaitekhovich
Quality
Time Managment
Editing
$0.022per
word
+ Invite to project
English> German
359
Native languages are russian, ukrainian German is close to native. I've been living in Germany for over than 12 years. English - free. Translation experience is 4 Years.

We recommend also our German to English (United Kingdom) editors

Page: 1 from 7 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics