Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from English (Australia) to Portuguese (Brazil)


Soraya Guimaraes Hoepfner
Quality
Time Managment
Translation
$0.058per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
230239
Uira Catani
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
186893
Andreas Nieckele
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
177203
bruno nogueira
Quality
Time Managment
Translation
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
146102
I am a freelance translator working with the pairs English -> Portuguese and Spanish -> Portuguese. I have been working with English for about 5 years, have been an English teacher in Brazil (my native country) for nearly 8 years, and have worked as an interpret in two separate ocasions. I work mainly with literary and medical texts, especially nursing and phisical therapy. You can find my translation of the short story "Lost in the funhouse", by John Barth, in the Brazilian online periodical "Musa Rara", at the address: http://www.musarara.com.br/perdido-na-casa-de-diversoes
Sergio Braga
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
142899
Pablo Santos
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
101332
I am a native portuguese speaker from Brazil. I have a bachelor degree in Social Communication - Journalism (Federal University of Tocantins) and I currently am a graduate student in Medicine (Federal University of Amazonas).
Nuno Marques
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
81567
Keyla Nogueira
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
81334
I am an International Relations professional and translator of the following languages: English, Spanish and French, into my native language (Brazilian Portuguese). I have worked in various fields of International Relations and currently I have the pleasure to work and develop projects related to the mentioned languages. I always prioritize the high quality of the projects that I am involved in, besides committing myself to deliver the project on agreed time.
Pedro Alves
Quality
Time Managment
Translation
$0.011per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
75916
English - Portguese Freelancer, with more than 2 years of experience. Ready to take on large projects with high skill cap. I'll be looking forward to work with you. Cheers.
Miriam Pina
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
66426
I taught English for 25 years. After retiring from school I started working with translations, editing and proofreading.
Nedochetko Guivien
Quality
Time Managment
Translation
$0.05per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
63968
I'm a passionate teacher and translator with experience in ESL/EFL curriculum development, teacher training, preparation of candidates for international examinations, as well as with the translation of technical and general texts, these include legal texts, safety procedures, contracts and agreements, business, literary texts and tourism.
Natasha S
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
53217
I've worked in scientific translation since 2010, mostly in the journal publication field.
Jose Casquilho
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
51305
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Carvalheiro Miguel
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
50982
Rayssa Costa
Quality
Time Managment
Translation
$0.121per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
50628
Joana Taborda Amores
Quality
Time Managment
Translation
$0.035per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
41437
Ana|Pinheiro
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Portugal)
40777
Lofthouse Helen
Quality
Time Managment
Translation
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
40328
I am Anglo-Brazilian, fluent in both English and Portuguese (being brought up in both languages) with a Tourism degree and also with a MBA in Foreign Trade and International Business. My professional experience includes interpreting for foreign executives of different nationalities and doing translations from English to Portuguese and from Portuguese to English of several documents such as legal documents (social agreements, shareholders agreements, etc), business plans, financial budgets, cash flows, technical manuals (construction, mechanics, architecture, etc.), scientific data for apprenticeship, brochures and technical data for the hair-care industry, human resources plans, intellectual property, specialized architecture book, E-book, scripts for e-learning courses as well as voice over/dubbing. I have been using SmartCat since 2015.
Neila Carneiro
Quality
Time Managment
Translation
$0.132per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
38813
Luiza Kipper
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
38324
Clarissa Gaiarsa
Quality
Time Managment
Translation
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
37263
With degrees in Journalism, Marketing and Translation, I have been working since before my first graduation in areas related to Communication, such as Public Relations, Journalism and Internal Communications. In my previous jobs since 2010 I had some experience with translating English to Portuguese when dealing with international clients, promoting Brazilian clients to international media or small freelance projects. Currently, since the end of 2012, I have been working as a Copywriter creating and translating content (especially for legal contracts, games, SMS messages, mobile apps and websites) at a Mobile Marketing company in Greece. I am very dedicated and thorough in all projects I work with.
Elusio Brasileiro A de Lima
Quality
Time Managment
Translation
$0.033per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
30687
Translator
Marisa Schaurich
Quality
Time Managment
Translation
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
30136
Sergio Monteiro
Quality
Time Managment
Translation
$0.077per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
29605
I'm a freelance technical translator and editor in the language pair EN-PT(pt). I have 10 years of experience in the IT and computing areas translating technical and marketing material for leading tech companies and brands in the international hardware and software market. I'm specialized in IT, computer software and hardware, consumer electronics, Internet, social media, and telecommunications. My other fields of experience include games/software localization and testing, business and finance, marketing and advertising, and tourism.
Ziya Sarper Ekim
Quality
Time Managment
Translation
$0.05per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
29579
I have been doing translation school upon completion of prep school of Ankara University in English by 2008. After that I have had an experience in Lisboa by learning the language in-site. Since then working as a high quality service provider as both translator, proof-reader and freelance project manager positions/tasks.
Lara Scheffer
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
29538
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Clarice Vigliazzi
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
27044
Carlos Rangel
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
26172
I have a large experience translating technical and marketing documents for the IT industry, having worked for such companies as Veritas Software, Symantec, Byte Magazine Brazil, Riverbed Technology, and ServiceNow. I also have many years of experience working for the subtitling industry for a wide range of companies, among them HBO, Netflix, and São Paulo International Movie Festival. Besides that, I also worked as translator and writer of comic book stories for Disney Brazil, books, Bible stories, academic documents, and lectured about web searching and online tools to a wide range of professionals, including journalists, PR professionals, translators and professors.
tatiana.v.ivanova
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
25466
Self-employed, translator, photographer.
Nelson Laterman
Quality
Time Managment
Translation
$0.165per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
25422
Necco is a translation company located in Canada. Isabella Laterman is its owner. Nelson Laterman is the representative of Necco in Brazil. Both are Brazilian Portuguese native speakers and full-time professional translators. Isabella has been working as a translator and interpreter since 1992. She has previous experience as a language instructor in a corporate environment. Isabella is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), a VCC Certified Health Interpreter, an ATA Certified (English>Portuguese) translator, and she is a Conference Interpreter accredited with the Government of Canada. Nelson has been working in the field since 1995. He has previous experience in International Business and Senior Management in the private sector. Nelson is a Certified Member (English to Portuguese) of the Society of Translators and Interpreters of BC (STIBC), an ATA Certified (English to Portuguese) Translator, and an Accredited Court Interpreter with the Ministry of the Attorney General of British Columbia. Nelson is located in São Paulo, Brazil, helping clients in business meetings, plant and auditing visits, training sessions, etc. Through agencies we have translated all kinds of technical documents—Automotive and Engine Manuals, Marketing Material, Human Resource Brochures, Medical and Pharmaceutical, etc.—for small and large corporations. We have also worked in several localization projects for different software houses. Our clients are located throughout the Brazil, Canada, England, Germany, and USA. Additionally, we are free-lance translators for the Government of Canada, having translated materials for several government departments and international organizations.
Paulo Roberto Barbosa Junior
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
25132
Nayana Abreu
Quality
Time Managment
Translation
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
24209
Hi people from SmartCAT, I am Nayana Abreu, I recently graduated with a bachelor's degree in Control and Automation Engineering from the Universidade do Estado do Amazonas (2009 - 2015), in Manaus, Amazonas Brazil. I was also an exchange student at the University of Mississippi at the department of Engineering (Electrical Engineering and Computer Science) during 2012 and 2013. I also have Mechatronics Technology diploma from Fundação Nokia de Ensino (2006-2008). In relation to my professional experiences, I worked in a variety of areas, I started in the sector of Manufacturing in a company that produced cope tubes of different shapes for commodities like refrigerators, air conditioners and so on. With this opportunity I could experience the entire development process of the products manufactured by the company, since the purchase of raw materials untill the stage of validation, packaging and shipment. I also worked in the sector of Supply Quality Assurance at the company Philips, where I helped to evaluate the quality of services and products provided by suppliers, like packaging of products, printing quality, functioning of electric circuit boards and so on. During the years of 2013 and 2014, for motive of curiosity I adventured myself in the sector of Software Development, where I put some effort on learning how to code using object oriented programming concepts and had the opportunity to work with web development using the ASP.NET framework and well known front-end technologies like HTML, CSS, Javascript and AngularJS. I also learnt good things about software quality and project management, like TDD, BDD, unit testing and Scrum methodologies. In order to have more time to finish school, I spent the year of 2015 freelancing through the platform UpWork, so I worked in a variety of projects involving multiple skills such as translation, transcription, customer service, data entry, digital marketing, web technology, among others.
Thais Campos
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
22113
Janeh Ribeiro
Quality
Time Managment
Translation
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
21800
I have a long professional history holding executive positions in various sectors. From SaS to strategic marketing planning and deployment, financial admin and project management, I've been there, done that. Through the years I was fortunate to work with some incredible minds who were gracious enough to share with me their wealth of experience, bringing me here today. While the corporate world has claimed most of my professional career, I made a decision to step back and take my work on the road with me. As a seasoned traveler, I have been lending my services to companies and individuals who can benefit from my tenure and experience in the following: Translations - From English to Portuguese, Spanish to Portuguese. Transcriptions Services: From audio/video to text. The media should be either in Portuguese or Spanish for accurate transcription. Consulting - Should you be interested in travelling by Americas south and central, I and my husband can assist you with the preliminary research and logistical requirements that will facilitate your trip plan and save you a lot of headaches. My commitment to you is as following: "my best, always!"
Enzo Ozawa
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
17068
I am a Project Manager who offers a rare combination of technical and language expertise focused in content and localization. As a result of my unique experience history with a dash of emotional intelligence, I could successfully design, scope and manage projects with multiple deadlines, resources and technical levels, while addressing needs and steering the team I was part of towards successful deliverables.
Martins Adrieli
Quality
Time Managment
Translation
$0.132per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
14173
Hello! I am a Brazilian Translator/Proofreader/Project Manager. I have a Bachelor 's degree in English and Portuguese. I will finish my Master 's degree in English Translation soon. I have worked as a Translator/Proofreader/Project Manager for years. Which includes translation/proofreading/subtitling/transcreation/QA of books, movies, articles, websites. I also have experience working in a public school as a Portuguese Assistant Teacher. I had the opportunity to study English in the U.S.A (July, 2012). I am looking for a long term collaboration. I look forward to hearing from you! Thank you! Sincerely, Adrieli
Bernardi Blasechi Thiago Luis
Quality
Time Managment
Translation
$0.044per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Portugal)
13720
Rubens Alarcon
Quality
Time Managment
Translation
$0.132per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
13542
Full-time translator - English into Brazilian Portuguese Accredited by the American Translators Association (ATA) since 1997 Trados user since 1997 Experience Translation of documents covering a wide range of subjects on a freelance basis since 1992. Full-time since 1998. Specialties • Administration and management • Agriculture and agri-food • Advertising, marketing • Arts and recreation • Beverages and tobacco • Earth and atmospheric sciences • Education • Energy • Environment and ecology • Farming and cattle raising, extractive, fishing • Finance • Foreign trade • Humanities and social sciences • Information technology and office equipment • Industries • Real estate services • Public services • Retail trade and wholesale trade • Telecommunications • Textiles, clothing and footwear • Tourism and entertainment • Transportation Direct and Indirect Clients 3COM, American Express, Blue Cross, Bombardier, Canada Bread, Canada Post, Canadian Labour Congress, Celestica, Chrysler, Compaq, Corning, Delta Airlines, DiverseyLever, Epson, ExxonMobil, Gallup, Government of Canada, Government of Ontario, Hamilton Beach, Harris Poll Online, IMAX, Innova Corp., MGI, Motorola, Municipality of Toronto, NEC, Okidata, Olympus, PADI, PCL, Pfizer, Princess Cruises, Psion Teklogix, Qualcomm, Quebecor, Rexam BCA, Skype, TeamBoard, Wal-Mart. Education Institute of Canadian Advertising - Toronto, Ontario Certified Advertising Agency Practitioner (CAAP) Program - 1990 - 1992 Instituto Metodista de Ensino Superior - São Paulo, Brazil - 1977 – 1981 University - Bachelor Degree in Social Communication - Major in Advertising / Marketing
Bezerra Rodolpho
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
13397
Translator Professional Background •Booking.com B.V. – since April, 2011 (Netherlands company focused on travel & tourism) Freelance Translator - Brazilian Portuguese Translate marketing brochures from English into Brazilian Portuguese describing around-the-world hotels' features, aiming localization of the source texts as well as keeping them informative, expressive, commercial and persuasive. •WCities.com – June, 2013 - August, 2013 (US company focused on providing content for events, movies, travel & location based information) Freelance Writer and Photographer - Brazilian Portuguese Create a travel guide for Recife, Brazil in anticipation for the 2014 FIFA World Cup. Responsible for choosing the best the city has to offer and writing a short 60 to 120 word description for these points of interests in English, including tourist attractions, parks, restaurants, bars, nightclubs, shops and museums. In addition to each POI description, address, geocodes and official website or social network links were provided. Photos for at least 60% of POIs also were taken and submitted. Other Professional Background • Petróleo Brasileiro S/A - Petrobras – since June, 2009 (Brazilian company focused on energy with revenues around US$ 115 billion and 80000 employees) Jr Control and Administration Technician Responsible for the administration routine in the Offsite team of Abreu e Lima refinery deployment project. Provide office supplies, manage travels, generate reunion records, provide contact with other areas in the company. • IT background: Database software: • Microsoft Access – intermediate Slideshow software: • Microsoft PowerPoint – advanced Web appliances: • Microsoft Internet Explorer – advanced • Mozilla Firefox – advanced • Google Chrome – advanced • Microsoft Outlook – advanced Programming language: • ASP (Active Server Pages) – basic • C++ – basic • Perl – basic • PHP – basic • Delphi – intermediate • Java¬Script – intermediate • HTML/DHTML – advanced Speadsheet software: • Microsoft Excel – advanced Word processor software: • Microsoft Word – advanced Operating system: • FreeBSD – basic • Linux – intermediate • Windows NT/2000/Workstation – advanced • Windows 95/98/Me/XP/Vista/7 – advanced • Android – advanced Telecom: • Voice Over IP – intermediate • WAN – basic • LAN – advanced
Elena David
Quality
Time Managment
Translation
$0.088per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
12980
I am a Brazilian Portuguese Language Specialist working in this area since 2007 and graduated in Portuguese Languages & Literatures and specialized in English Translation. My fields of expertise are the following: audiovisual translation; website, games, apps and software localization; marketing & media/multimedia; oil & gas; telecommunication; energy, power generation, environment & ecology; cinema & television and IT/Computers(Hardware & Software).
Marlon Jacobi
Quality
Time Managment
Translation
$0.066per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
12743
Fonseca Jose
Quality
Time Managment
Translation
$0.055per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
12247
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. Please feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. http://maxilog.strikingly.com | http://maxilog.wix.com/freelance-translator pt.linkedin.com/in/maxilog | https://plus.google.com/+JoséFonseca786/about http://maxilog.translatorscafe.com | http://www.proz.com/profile/2024491 https://www.tm-town.com/translators/maxilog • ​Please view or download my CV/Resumé: https://goo.gl/JDqBdC ​​• ​Please view or download samples of my work in PDF format: https://goo.gl/xMkMmq​ ​​• I can provide you with additional test translations. Please send me the content to translate. • I am based in Lisbon, Portugal. My Time Zone is GMT+0 (same as London and Dublin). [ Freelance Translation Work (1986-2016) ] Freelance translation work in areas as diverse as: Banking, Finance, Information Technology, Technical Manuals, Software Localization, Online Help Files, Telecommunications, Web Pages preserving their format, Commercial Correspondence, Import/Export Documentation, Contracts, Advertising and Promotional Materials, etc. [ Portuguese Edition of Several IT International Magazines ] Translation of hundreds of articles in subjects such as Word Processors, Spreadsheets, Databases/Database Servers, CAD programs, Operating Systems, Programming Languages, Internet, Personal Information Managers, Anti-virus programs, Hardware (comparative tests for printers, monitors, modems, processors, sound and graphics cards), Benchmark and Usability tests, etc. [ Engineering Companies ] Project Documentation, Consortium Contracts, Safety and Quality Control Procedures. [ Work done for Translation Agencies ] Banking, Financial Contracts, Codes of Conduct, Articles of Incorporation, Other Financial Documents. Accounts Receivable/Accounts Payable systems: translation of complete user interface and manuals. Financial Statements, Business Correspondence (letters, emails), etc. [ Education ] Bachelor of Accounting & Finance​​ [ Language Skills ] My native language is Portuguese (European). Excellent verbal and written communication skills in English, French and Spanish. [ Computer Skills: ] • MS Office (Word, Excel, Access at macro level), MS Powerpoint (Presentations) • MS Publisher (Desktop Publishing), MS FrontPage, MS Visio, MS Project • OpenOffice ​& LibreOffice ​(Writer, Calc, Base), OpenOffice ​& LibreOffice ​Impress (Presentations) • Open ​ Source Scribus ​and InkScape ​(Desktop Publishing) • HTML​5​ - Web Page Design, XHTML, DHTML, XML, ​JASON, ​CSS​3​, JavaScript, ​jQuery, ​PHP​, SQL​ & MySQL • Paint Shop Pro, Paint.Net, Gimp, Adobe Photoshop • OmegaT, MateCAT, Wordfast Pro, Wordfast Anywhere, CafeTran, Heartsome Translation Studio, Across, Trados, Anaphraseus, SmartCAT, Crowdin (CAT tools) • Alignment Tools, XBench, Heartsome TMX Maker, LF Align, TMX​/TBX​ File Management Tools • Windows XP / 2000/ Vista/ 7 / 10 – System Administration level. • Ubuntu 16
Muzyleva Marina
Quality
Time Managment
Translation
$0.132per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
12017
Native speaker in russian language, I live in SP, Brazil (e agora eu falo português também). I am not only translator, but also graduated pharmacist and watercolor artist.
Lucas Pilar da Silva
Quality
Time Managment
Translation
$0.022per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
11947
Hello guys! I grew up in Belguim (ages 2-6) and California (ages 7-13). My English is Native, as well as my Portuguese. I spent a semester at Manhattan College, in New York, in 2011. I have been an ESL teacher and translator in Brazil since 2011. I am currently studying Astrophysics at UFRGS.
Saulo Magnus
Quality
Time Managment
Translation
$0.05per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
11704
Intérprete de LIBRAS, Estudante do Curso de Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal da Paraíba
Daniel Cirillo
Quality
Time Managment
Translation
$0.058per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
10947
Hello! My name is Daniel and I have a bachelor's degree in translation from English to Brazilian Portuguese. I also worked with I.T at IBM during 4 years, a total of 7 years in I.T. I can do different types of jobs and I learn easy.
Filipa Faria
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Portugal)
10200
Doralice Lima
Quality
Time Managment
Translation
$0.066per
word
+ Invite to project
English> Portuguese
10183
Renan S. de Araujo
Quality
Time Managment
Translation
$0.017per
word
+ Invite to project
English> Portuguese (Brazil)
10049
I have gotten a bachelor degree in Economics back in 2012, and have been working as a civil servant for the city of São Paulo since 2008. As I have always been interested in foreign languages, especially English and French, I decided to specialize in Language Translation a couple of years ago. As of 2016, I have been working on English-Portuguese translation projects as a freelancer.

We recommend also our Portuguese (Brazil) to English (Australia) translators

Page: 1 from 12 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics