Choose from 70,000+ translators, editors, and proofreaders from Dutch to Galician


Levices Casal Adrian
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
10091
Broad experience from English, French, Portuguese to Spanish and Galician. Specialized in audiovisual (localization, dubbing, subtitling), journalism, gastronomy, oenology, technical, tourism, marketing, legal.
Rut Guinarte-Mencia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.004per
word
+ Invite to project
English> Galician
2728
I work as a full-time professional freelance translator. I am a Spanish (Galician) national, but I have travelled extensively throughout my formative years: I have lived in the USA, the UK, Australia and Italy. I am fully qualified: I hold a 5-year long undergraduate degree in translation studies, and I have been a Sworn Translator-Interpreter of English appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation since 2012. In addition, I have recently completed (with distinction) a 2-year long European masters. I have also been granted two excellence awards for my academic performance. Last but not least, I have followed several MOOCs on nutrition and food politics on my spare time. Please, do not hesitate to contact me should you have any further queries.
Gonzalez Lago Maria
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
French> Galician
298
Translations from English, French and Galician into Spanish, English and Galician. Economic/business, legal and veterinary translations. Please, contact me for any enquire in my email address marialago91@gmail.com
Costas Dominguez Zintia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Italian> Galician
Abraham Diaz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
English> Galician
I am a Spanish and Galician native speaker with a strong interest in languages and culture. I obtained a degree in Translation and Interpreting by Universidade de Vigo (Spain), after which I started to work as a project manager in London for Absolute Translations. During the period of two years I spent in United Kingdom I also specialized in audiovisual translation with a MA in the University of Roehampton (London). Later I found a job more related to my specialization and I have been working for a year in Multisignes as a translator and subtitler for Spanish public television (TVE). Now I am looking forward to keep developing my career as a freelance translator. Do not hesitate to contact me should you have any offer or should you like more information and I will be glad to reply to any of your queries.
de la Fuente Paula
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
French> Galician
patri.alvarez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
Auria Rodriguez
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Galician
Ana Sanchez Maragoto
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
Garcia gonzalez Patricia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
Santiago Lage Cotelo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
Elena Armas
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017per
word
+ Invite to project
Spanish (Spain)> Galician
Paula Velasco Pedrosa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028per
word
+ Invite to project
Spanish> Galician
mgandara
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.016per
word
+ Invite to project
French> Galician
I hold a BA+MA in translation from the University of Vigo (Spain) and a MA in Multimedia Translation (videogames, software and website localization, dubbing, subtitling and voice-over) from the University of Vigo (Spain). I am also a French-Spanish sworn translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.

We recommend also our Galician to Dutch proofreaders

Page: 1 from 0 < > Next Page>

You are here

Mobile Analytics