Proofreaders in danish — spanish (argentina) language pair


Gonzalez Daniela
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
232
Moreira Juliana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
16304
I have been working since 2012 as a translator, interpreter and English teacher. I have worked mainly in the fields of law, engineering, energy, and technology, although I also specialize in marketing, accountancy, and medical research.
Salazar Liliana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
2503
Working in translation and creative writing haven been my pleasure from the last ten years. I am still developing my skills as translator and writer adding new topics of study to my career. Now I am coursing Python and programming online aiming to complete and expand my fields of expertise.
Natascha Schmiedeberg
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
13505
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Maria Sanz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
EDUCATION Graduated teacher of English, Instituto Superior del Profesorado Juan Ramón Fernández December 1996 Attended Technical Translation School, Mar del Plata Community College December 2003 Compared Structures Course, Language Center, Brighton January 1999 Lived abroad between 1998 – 2005 (UK-USA) LANGUAGES AND SOFTWARE Languages: English (fluent); Spanish (native); French (beginner); Portuguese (intermediate); German (intermediate) Software: Microsoft Office 2003/2007, CAT Tools (SDL Trados 2007, MultiTerm, Tag Editor, Win Align, CAD, Adobe, Wordfast, Idiom), SDL 2009 Transcription: 100 WPM, audio/handwritten document transcription LANGUAGE EXPERIENCE Freelance Translator/Editor/Proofreader 2000-current • Translated documents from Spanish to English and English into Spanish • Edited and proofread translations • Ensured quality control by providing feedback to translators • Handled multiple projects at once and complied with deadlines • Recruited/evaluated freelance translators and trained new employees • Drafted/proofread documents for internal/website use SPECIAL COURSES & TRAINING • Advanced Trados CAT tool training course, Buenos Aires, Argentina, September-November 2008 • Training for Correction of Translations, Fundación Litterae, Buenos Aires, Argentina, July 2008 • Advanced Spanish Language Courses, Buenos Aires, Argentina, April 2007-December 2009 AREAS OF TRANSLATION SPECIALIZATION • Educational: Teaching and Training material • Engineering : Aerospace and Naval engineering, Oil, Boilers. • Medicine and Life Sciences: Pharmaceutical, Informed Consent Forms, Studies Reports, Protocols. • IT: Software, Hardware and Systems. • Human Resources and General English.
Miguel Rios
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
301
I am a sworn translator duly certified in the Buenos Aires Association of Sworn Translators ("Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires") specializing in legal documents. I´ve been providing translation services since 2014 to individuals, corporations, national governmental bodies and internacional organizations.
Hammy Shayaddy Morais de Vasconcelos
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
621
Maria Krebs
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
2779
I am a native Spanish speaker from Argentina, living in Mexico since 1999. 1999 - Present Freelance translation, editing and proofreading: manuals and academic publications in English and Spanish: medical, nutrition, fashion, textile industry, psychology, psychiatry, food industry, among others. Transcription, translation, editing: lectures on addictions, management, Business-to-business. 2012 – Present i-publicidades.com Cuautla, Mexico Dr. Jay Polmar Translations English – LATAM Spanish on a variety of subjects. August 1999 - November 2006 Editorial Novaro S. A. de C. V. Cuernavaca, Mexico Director of Publications 1) Consumer Publications: Magazines "Motor y Volante", "Luxury & Sport AUTO" and " Luxury & Sport LADY" 2) Professional Publications: Technical and professional books and manuals. Author: "La historia del automóvil" (History of the automobile) (commemorative book originally requested by Renault of Mexico) later published in fascicles. 1992/1999 Krebs & Asociados – Buenos Aires, Argentina Founder Preparation, edition, publication and distribution of texts and events for our clients. Converting text to digital media. Editorial services: transcription, editing, translation and style: national and international seminars, specializing in industry, psychology, psychiatry and management, in Spanish or in English: Business-to-Business. Medical transcriptions and translations English and Spanish: Pediatrics, Internal Medicine, Oncology, Nutrition (patient reports, articles, lectures). Writing and distribution of articles for South American and global automotive magazines in Venezuela, Colombia and Mexico.
Fabiana Paula Margulis
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
453
Paula Schmitz
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
ESL Teacher and English-Spanish Certified Translator. Educational Technologist, Web Designer and e-Learning Developer.
RAMIREZ VICTOR
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
Roberto Marina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
Martinez Ariel
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
642
Relevant Work Experience CIDIA: e-Commerce and e-Learning Content Management in English and Spanish Verizon Business: Telecom technical documents translations Santex Group: CMMI Guidelines & Standards Translations and Web Content Management HP (Hewlett Packard): Nextel and Symantec Systems Security User Manual translations
Manuel Sierra
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
Experienced and Certified. Translation English/Spanish (Latin America and Spain). Portuguese/Spanish.
Victoria Esains
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
English>Spanish (LatAm) Creative Translator
Maria Gabriela Peccio
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
Carmen Carbone Garbusi
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)
Claudia Vulcano
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Spanish (Argentina)

We recommend also our spanish (argentina) to danish proofreaders

Page: 1 from 0 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics