Proofreaders in azerbaijani — french language pair


Alina Belopolskaia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
2375976
Lemonnier Said
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
1032678
English teacher for 18 years, level Translator
Stoll Alain
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
713257
Professional NAATI Translator ENG > FR and ENG > FR (CA) Specialities: legal, technical and academia Native French speaker. 6 years of translating experience Accredited NAATI translator. Freelance translator. Founder of My Papers in French, a certified translation business.
Saponova Natalia
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.006 per
word
+ Invite to project
French
358640
Переводчик и преподаватель французского языка. Ответственность, пунктуальность, четкое соблюдение всех договоренностей по проекту.
Grandjean Magali
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
353666
During my studies, I started as an English teacher for several hours a week on my spare-time. I have always been fond of languages which are very easy to learn for me. After my translation studies I have decided to become what I have always wanted to be : a freelance translator. In 2012, I began my adventure and easily found trustful agencies that have been following me ever since. My goal is to learn as many languages as I can and I am currently moving forward with my 4th language : Norwegian !
Elena
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
326874
Ответственность, пунктуальность, готовность интенсивно работать, личная организованность.
Kartashova Viola
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
324237
Annie Mathieu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
256496
Nicolas Bonnet
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
235843
Susana Roque
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
182074
Ahui Arnaud
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
French
167059
Hello, My name is Arnaud and I'm a Native French Translator/Reviewer (French to English and vice versa) with 9 years of experience. I have an extensive experience in various domains like IT, Electrical and Mechanical engineering, accounting, medical instruments, legal and private documents, HTML, etc. I have worked with several companies like Wipro Technologies, RNTBCI (Renault Nissan Technologies Center India), Amplexor (where I currently work) and a lot of small translation companies. I always deliver on time and I always review my work before delivering it. I translate 2500 words per day and I’m available from Monday to Friday every week (sometimes in the weekend as well on request). I’m willing to translate a sample for free. Hoping to work with you soon,, Cordially, Arnaud
Rosa Llobet
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
155070
Once Upon No Time is a 100% web-based team of highly qualified and motivated translators, editors, writers and graphic designers. What makes us different, beside our solid sense of what the words “service-oriented" mean, is the fact that we share your concerns for sustainability. This is why part of the benefits we make, at Once Upon No Time, are reinvested in concrete conservation actions.
Olga Andrianova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
141887
Alphonse Assogo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
102601
I have been working in the area of freelance translation for more than 12 years, with Finance, Law and IT as main sectors.
Polina Petrouchina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.11 per
word
+ Invite to project
French
79251
Работаю переводчиком во Франции с 2009 года. В основном, перевожу для прессы, а также для коммерческих и некоммерческих организаций.
Ouattara Nanfro
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
75724
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Andre Dumoulin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
71804
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
Papshev Aleksei
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
69262
Freelance
Ikim Tatiana
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
60464
Носитель румынского языка, Romanian native speaker
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
French
60121
fleur depriester
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.077 per
word
+ Invite to project
French
59710
Hi! I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation. I have a big crush on digital marketing. It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain. I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX. What I do: I translate and create online content with a focus on SEO and UX. How I do it: I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy. Bonus: I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market. Language combinations: EN - FR DE - FR NL - FR ES - FR Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
michele sangregorio
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
57287
Tarik Khachiaa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
French
56130
I have a Master degree in Business Administration here in Morocco, and I'm working as a freelance English to French translator and Proofreader for 5 years now. As you will see from my clients’ testimonials, I am a highly trusted and recommended translator, with exceptional communication skills, high level of professionalism, attention to detail and ability to meet deadlines.
Patricio Araya Fuentes
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
52980
I have a Master 2 degree in Technical Translation and Editing, during my studies i have learned to search for the appropriate terminology and the correct way to translate without betraying the original meaning of the texts. I have been working in the translation field since 2012, i began translating a political sciences corpus from Spanish to French, then i kept on translating books and articles. Through experience and time i have learned to work more efficiently. I have translated books, articles and magazines related to a lot of different fields such as tourism, IT, health, sciences (political and educational), technical texts, linguistics, games, esotericism and more. I see the translation work as a collaboration as we (the client and i) want a good translation delivered in time. I tend to help my client the best i can, by giving the best translation i can or even through the negotiation of the costs of the project. You want to translate your text and i want to translate, that's where we meet.
vimautc
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
50199
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
Daria Lastochkina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
French
50112
2016 год - успешно завершила курс обучения по программе общей технической подготовки переводчиков 2015 год - прослушала курс аудиовизуального перевода в объеме 96 часов, выполнила весь объем практических заданий и сдала письменный и устный экзамены.
Lenci Rosanna
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
42132
Colombo Italian DESIGNER AND LINGUIST Competitive, Career focused Industrial designer and translator. Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. Good Sales and Communication skills. Six language speaker. Thirteen years experience designing: furniture, space and decoration. Ten years experience on the foreign languages pedagogy field. Nine Years Experience on the translation field. Four years experience on the landscaping field. Three years experience on the proofreading field.
Sabrine Ben Malek
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.012 per
word
+ Invite to project
French
41500
A highly motivated and hardworking person who is recently getting my Master’s degree achieving excellent grades in English for Communication and Translation. During my acadamic training, I performed a lot of internships experience which allow me to highly scale the peaks of professional life full of Tranlation specialities and Interpretation skills.Not only did I gain professional experience when it coming to performing my duties, but also gaining plenty of personal growth like self confidence, Punctuality, self-reliance, hard-working... I have indulged in several Translation fields for instance, Legal , Financial, scientific, general Translation. I have been working and growing with a number of highly qualified and reputed companies and NGO's based in Tunisia. I am ready to work as a freelance Translator with the most welcoming organizations and clients who give me the chance to participate in different projects.
Setra RAKOTOARIMANANA
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.165 per
word
+ Invite to project
French
39324
I have worked as a translator on the field of hotel industry and tourism, technical translation of watersport products description and translation of terms and conditions of contract (French into English or English into French). I would welcome the opportunity of working with potential clients with new project as a freelance whether on the field I mentioned or others like automobile, finance and accounting, ect. And with smartCAT, I will be more efficient and quicker in translating any document, and of course with the required quality.
Valery Issaiev
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.008 per
word
+ Invite to project
French
37802
Cintyha Dina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
36786
Olga Kuznetsova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.008 per
word
+ Invite to project
French
36231
Переводы с английского и немецкого языков на русский, корректура переводов (английский, французский, русский языки)
eliav_amsellem
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
35796
Translation came to me by chance, but I've always felt destined to it. I had once up to four passports from: Morocco (where my parents where born), Israel (where they emigrated), Ivory Coast (where I was born) and Switzerland (where I grew up). At home, we spoke only French, but always used Hebrew with my Family in Israel. At School, French also, since I grew up and live in Geneva, which is in French part of Switzerland, but started learning German since I was 10 years old, then English and Italian in High school where I graduated Swiss Modern Maturity (Languages). I went then to Law School in Geneva, where I acquired strong legal English (Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot) and German (Erasmus in Vienna). Used and refined those skills during a two years period as a Trainee Attorney. And since I've passed my Bar exam and started working, I have always evolved in a multilingual environment, mainly using EN and FR, drafting and translating many documents (legal, contracts, financing) in those languages, especially as Head of Legal department of a multinational Private Equity and Real Estate Company. Work fields: Banking, Private Banking, Real Estate, Private equity, Investment, Financing, Corporate, Commercial. After immigrating in Israel in 2007, I started Talmudic studies and, since I could not work as an Attorney, searched for other opportunities. Translation came to me by chance, when a neighbor asked my if I knew someone able to translate his book on dietetic and homeopathy form English to French. I did the job and love it! That lead me to many more projects and a successful carrier as a Translator, working for Publishers, Organisations, Websites and Agencies, in Israel and abroad. My specialties are defined by my education and work experience, ie legal and business, as well as Talmud material (almost ten years of Kollel in Hebrew). I try to give the best service and quality to my clients and, as any good Swiss citizen, make a point of never missing a deadline... That's about it... don't hesitate to contact me for more info or a quote!!
Karina Timofeeva
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.004 per
word
+ Invite to project
French
31292
SABRINA GIRLY
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
30697
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Mancini Vanessa
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
29363
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
Lauren Broom
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
27177
Top quality French <-> English translations. NAATI-accredited.
Lamba Joel
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
24970
​I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Six​-years experience with over ​3 millions​​ words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, Healthcare, legal, marketing, finance and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, HQ translation, Cosmic Global and many more (see details in attached resume). My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
Pokotilo Karina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
French
23246
French-Russian and Russian-French translator
Emmanuel Goldberg
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
21151
Evgeniia Kostina
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.002 per
word
+ Invite to project
French
20850
Laetitia Ginet
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
French
19753
I'm French and I've worked and studied in Spain, New Zealand and Canada. I'm currently living in Prague where I work as an IT test lead. I do translations as a side job and as a volunteer, especially for the Rosetta Fondation.
Fabrice M'Vondo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
19074
I am a freelance localization specialist with extensive experience in the translation and DTP fields (over 7 years). ▪ I am also a certified Transperfect localization specialist for Clinical - Technical projects, and I have processed many projects in that field (clinical trials, research protocols) for companies such as Merck, Sanofi, Abvie, GSK and more. ▪ Certified service provider for protranslating, itttranslation, yyztranslations, transperfect, translations.com, translated.net, gengo, livetranslation, tomedes, smartling, ctslanguagelink, onehourtranslation, verbalizeit, translate.com, smartlation, strakertranslations, dixit, steps. About 2,000 projects completed - 10,000+ pages or over 2 million words - with fields of expertise being information and technology, legal, marketing, tourism, science, medical (lab protocols, research trials), financial markets, entertainment, sports, e-commerce, banners ad, brochures, mobile apps, video games and more... ▪ Various localization projects, from word/pdf documents to website content, video games, app titles/description and in-app localization (using cloud collaborative platforms as well) ▪ Experience with CAT tools (5 years): wordfast, SDL trados, systran, memoQ, xtm, MateCat ▪ Linguee and Unbabel English to French editor Native languages: French (France), French (Canada) Source languages: English, French (Canada) Target languages: French (France) and French (Canada) (Spanish, Italian and German to be soon supported) Let me know your needs and I will serve you with great abilities and excellent 24/7 customer service! To a successful business collaboration, Fabrice M'Vondo 24/7 Wordly Email : 247wordly@gmail.com Skype : Wordly247
Lobashev Ivan
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
18160
Имею опыт работы редактором сайта, выполнял переводы в тематиках "Медицина", "Авиация и космос", "Юриспруденция", "Биология", проходил стажировку в отделе перевода предприятия ОАО ВПК "НПО Машиностроения", работал в сфере связей с иностранными клиентами компании ООО "КриоРус". Интересны философия, науки о мозге, деловое администрирование, автоматизация производства, современные передовые технологии, психометрия и многое другое.

We recommend also our french to azerbaijani proofreaders

Page: 1 from 15 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics