Proofreaders in Afrikaans — Chinese (Taiwan) language pair


Judy Yu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.066 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
An experienced and passionate translator and editor, who just relocated to Edinburgh with Tier 5 YMS visa. Related translation experiences including subtitles, regular articles of inflight magazines for China Airlines and TransAsia Airways, several books translations with different publishers in Taiwan.I also had worked as International Content Advisor for the famous online gambling company, Bet365 in the UK for nearly 1.5 yrs. Apart from my passion regards to translation, I had worked as editor in CinMedia, Ltd, a Hong-Kong media company, for their branch office in Taipei with mainly making inflight monthly magazines for China Airlines. Not only editing skills I learned but also I had opportunities to communicate and coordinate between clients and content resources, which are several international media companies in different countries. I may not have lots of working experiences, but have been proved to be a quick and humble learner, I believe I could do the great jobs.
Alysha Cheng
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
296
Larisa Panova
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Sam Huang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
74318
Being a full-time EN-TC and EN-JP freelance translator with about 7-year working experience in localization industry, every chance of cooperation with any potential vendors is my treasure and also pleasure. I am specialized in translation, review, and QA jobs of any projects focusing on various fields such as IT, Computer, Hardware/Software, Marketing, Travel, Consumer Electronics, Network, Measurement, Advertising, Business and Communication, etc. Also, the mainly involved types of projects range from User Interface, User Manual/Guide, Technical Guide to Website contents, etc. Looking forward to hearing from you all if there will be any valuable cooperation chance of localization jobs, and also highly expecting to work with you all soon in the near future.
Jiang Yehua
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.05 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
1211
I’m a native speaker of Chinese and I speak English fluently as I studied business in the UK. I used to work as line producer/project manager in outsourcing companies and e-commerce companies, and I'm also a freelance translator for over nine years. My main fields are the localization of websites, IT and software, games, video subtitles, but I also do literary translation. As a freelancer, I work for direct clients and agencies including Tumblr.com, Guokr, CSOFT, KeyWords, etc. on various projects in both Traditional and Simplified Chinese.
Khe Chzhan
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
89204
Ответственность, пунктуальность, позитивность, коммуникабельность, адаптивность, знание менталитета и китайской культуры.
Anthony Wong
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.66 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
330
Experienced translator focusing on IT. Translator of the "Using Docker" book, which is a highly technical book for IT professional. Volunteer to translate open source software on my own time.
Yolanda Liu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
281721
Jinan University
zhihanchew1234
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
156300
I have six years of experience in the translation industry during which I have been approved as a translator in several leading translation companies including Gengo, Translated, and Ulatus. My clients include the Indiana University Kelley School of Business, iHerb, California State Board of Pharmacy, etc. I have also done apps and lyrics localisations some of which have been uploaded on YouTube. Currently, I am working with LawBot X as a summer language research intern. LawBot X is a pioneering legal tech company providing free legal consultation chatbot service as regards English law. The four-week summer internship may lead to my future employment as a language analyst at LawBot X. Work aside, I am a law student pursuing the University of London external law degree who passed the Test of Legal English Skills (TOLES) with a Distinction.
Pin-hsien Kuo
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.165 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
80661
A freelance translator working with many high-profile companies worldwide. With a background in multiple disciplinary studies; capable of translating medical as well as literature and linguistics related documents. Always strive to produce high quality products.
Si Nga
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
22712
- Native Chinese and Cantonese speaker - B.A. in translation, Chinese and English linguistics - Translation experience includes various fields such as cleantech, terms & conditions and general materials.
Chao Liu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
109037
Zewang Liao
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.006 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
134317
Dear Client, My name is Zewang, I'm a native Chinese student of NUIGalway and I have lived in Ireland for five years, I also learn some other courses online, sometimes, I help my Spanish roommate with his English and Chinese studying as well. I promise that I can use Chinese and English fluently and accurately. I'm friendly and always willing to communicate with clients about the detail of the project, my working time is flexible. And the Price of translation can be discussed or changed, it depends on the detail of projects.. I uploaded the personal detail CV, please have a look, passport or student ID for you to check my identification. I'm legally living here and I have PPS number to pay the tax in Ireland. Here is some experience I have. 1. I’m working for Grupo MContigo S.L. as independent translator, I translate their blog articles from English to Chinese, it is about Health, Sport and Medicine. 2. I've been working for college society as Treasure (accountant) for more than one year, and I do the communication job between our society committee and our college, including paper, document translation and teaching the new member about how to do the society work. 3. I have managed an apartment and a house as volunteer job for my Irish friend for 3 years, I do the interview for new tenants, select people and rent them the rooms, I design the agreements, contract, and the rules for renting. 4. I used to work for my friend's phone shop in Galway, Ireland for half years when his wife got pregnant, I did the selling and consulting work for him, and most the clients who did the business with the phone are local Irish people or tourist. 5. I learned and played Wingchun Kong Fu from Master Li who come from Hong Kong and he lived in Galway, I learned that for two years, because the Master can not speak Mandarin, so I helped him to translate and explain the English to Chinese for Chinese student when we were in class. 6. I'm studying the Business and I do the Forex Exchange sometimes in Duckascopy by myself, and I also learn finance from a small class outside of My College courses. 7. I do the translation work at Upwrok for over four months. I believe I can complete your project very well. Thanks for your interviewing. Hope to get your response soon. The Best Regards, Zewang Liao
Nikita Zhang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
42332
A freelance Translator for English and Chinese (Present), collaborating with the translation agencies across Taiwan, Singapore, China, United States and Europe. IT consulting and managing for Hansheng Technology Corp. (Present) Oral Interpreting for Swiftpoint company at 2015 Computex Taipei
York Chow Chin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
3321
I'm a native Chinese speaker from Malaysia and having strong background in Malay, English, Hokien and Cantonese. . At the moment I am a personal assistant for Gauss Labs Limited, a company based in Germany. For the past 5 years, I have been working as a part time translator and I am seeking more opportunities in this field. I mainly translate and proofread in 3 different languages include English, Malay and Mandarin Chinese (both traditional and modern) . The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as Chinese herbs articles, legal documents/agreements, Material Safety Data Sheets (MSDSs), websites, travel articles and more. . I have a bachelor degree in Management, majoring in Marketing and minoring in Psychology and Malay Language. My charge for translation is $0.03 to $0.05/translated word and this is negotiable depends on the length, technical difficulty and urgency. . I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Most importantly, I never missed a deadline. . Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary.
Irene Lee
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
9392
Freelancer
Lee Anna
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
9101
I graduated with a degree in Business (Bachelor of Business), major in Finance. I have accumulated nearly 20 years of professional working experience in various industries and shy of 5 years as a freelance translator. I'm multilingual and able to speak and write English, Chinese (both Simplified & Traditional) as native languages, I also command Cantonese as my mother tongue.
Nikita Zhang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
3913
A freelance Translator for English and Chinese (Present), collaborating with the translation agencies across Taiwan, Singapore, China, United States and Europe.
Xu Gang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
1918
I have: 1. Worked at overseas as a translator and deputy sales manager 2. Experience in interpretation and translation 3. Published translational work 4. Been Charged for several foreign translational projects 5. A good master of MS Offices in designing, organizing and adjusting the page layout and format of the SL documents and TL documents 6. Well-developed skills in employing CATs, including SDL Trados, SDL Passolo, Transmate,etc.
justicia lim
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
4
Malaysian. Currently reside in Singapore. Passion in translation and writing. Graduated from National Chiao Tung University, Taiwan. Stayed and worked in China & Taiwan before. Specialise in Marketing & Copywriting content, for Taiwan, Singapore, Malaysia market. Love reading, writing, travelling, hiking, diving, jogging, volleyball, netball, basketball, badminton.
Lin Yu Nong
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
1944
Jie Shen
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
2331
More than 7 years working experience in German and Sino-German companies, have rich experience in the fields of senior management, human resource management, merger & acquisition, and legal practice. Bachelor and Master’s Degree in law of famous universities, proficient in Chinese, German and English, master French, Spanish and Portuguese, more than 10 years translation, interpretation and proofreading experience. Being precise, stable, efficient, punctual, capable of analyzing and solving problems, strong implementation capability and team spirit.
Victor Lau
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.165 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
602
I am a native born in Hong Kong with both Chinese (Simplified/Traditional Chinese characters in prose, and Cantonese in speech) and English as my mother tongue. I am a law graduate from University of Hong Kong, and have been a public administrator of the Hong Kong government for 11 years accountable for various policy areas including public health, education, security, urban planning, building and construction, oil and energy. Part of my daily work has been to translate, interpret, consolidate, edit and copy-edit/write in/between Chinese and English, both ways, for official documents and ad scripts with outputs of over 2M English (1.2M Chinese) words translated. My publication on intricacies among uses of Chinese in Mainland China, Taiwan and Hong Kong - http://bit.ly/2sBQ9qM
Michelle CHU
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.009 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Susan LI
Quality
Time Managment
Proofreading
$4.356 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Joanna LI
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.024 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Grace XU
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.002 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Tina CHEN
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.013 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Zijie Zhao
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
4912
EN > ZH(ZHCN, ZHHK, ZHTW) & ZH>EN translator Based in Hong Kong
Edmund Shang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
As a native Chinese (Mandarin) speaker (full time freelancer), I have 29 years of experience in technical and engineering translation. I specialize in electrical and electronic engineering, IT (software, hardware and telecommunication), civil engineering, mechanical engineering, chemical and pharmaceutical, tourism, marketing and general.
Phoebe
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
586
Xue Lin
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
43
Shishkov Georgii
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Владею тематикой трубопроводной арматуры, опыт примерно 12 лет. Хороший общетехнический уровень. Грамотный. Spoken theme of pipe valves & fittings, the experience of about 12 years. Good general technical level. Literate.
Fred Ma
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Chandra xuchandra86@gmail.com
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Laurent007
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
David Chien
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.019 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Fang-Yu Liu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.039 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Lucy Chang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
146
Raymond Chuang
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
1758
I am an experienced active translator in Taiwan. My clients include a professional IT news portal in Taiwan and subtitling companies in US. I love translation and am looking forward for any possibility working with you.
TAN Victor
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Chieh Chen
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
cyfjoy
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Xue Sherrill
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Carrie Chu
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)
Huu Nguyen Dung
Quality
Time Managment
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
Chinese (Taiwan)

We recommend also our Chinese (Taiwan) to Afrikaans proofreaders

Page: 1 from 2 < > Next Page >

You are here

Mobile Analytics