We have 1000+ new jobs for translators and editors

Buscamos traductores DE, EN y FR>ES

Posted: Nov 23, 2016 08:02 Expiration: Nov 30, 2016 03:00
Description
Hola a todos:

Precisamos traductores DE, EN, FR>ES (EU) expertos en técnica para potenciales encargos de traducción.

Si estáis interesados, remítannos por favor la siguiente información:

1) CV
2) Años de experiencia
3) Sector de especialidad
4) Tarifas de traducción y revisión
5) Prueba de traducción (véase más abajo)
6) Si se asegura la calidad de la traducción mediante su revisión

Es imprescindible recibir la información que se detalla.

En espera de una respuesta.

Un saludo muy cordial,

Virginia

Pruebas de traducción:

Inglés>castellano

- Check that the voltage and power line frequency coincide with those indicated on the specification plate of the appliance. The unit should not be used in threatening atmospheric or fire risk conditions.
The manufacturer will not be liable for damage suffered during transportation or arising from incorrect storage.
Check the safety of the control board, electrical cables and connections.
- The incorrect maintenance and lack of cleaning of the gas condenser of the refrigerated unit can considerably reduce the performance of the unit as well as shortening the life of the compressor motor. The cleaner the unit, especially the condenser fins, the greater the energy saving.
- Drying rack with an adjustable top rack and non-slip bars provides hassle-free drying. There's a removable mesh liner that fits over the shelf so sweaters can lay flat to dry, and the non-skid rubber feet provide stability.

Francés>castellano

[4] Cloche/PGM2 Débranchée
Tout dispositif raccordé sur la sortie sirène ou la sortie PGM2 n'est plus raccordé à votre système d'alarme.
[5] Limite de Courant Sortie de Sirène
Durant une alarme, la sortie de sirène, qui utilise un circuit sans fusible, s'arrête automatiquement si le courant excède la valeur prédéterminée. Lorsque le système est désarmé, le courant de la sortie de sirène est coupé et le voyant de défectuosité peut s'éteindre. Cependant, si la situation n'est pas corrigée, la
défectuosité peut réapparaître lors de l'alarme suivante.


Alemán>castellano

Es handelt sich um den Neubau von 101 Mietwohnungen und Gewerberäume in Basel.
Es sind insgesamt 369 Nasszellen in Leichtbeton weise zu liefern.
Der Auftragnehmer hat zwei Wochen nach Auftragserteilung seine Ausführungszeichnungen (Produktion) zur Prüfung und Freigabe (für Musterzelle) vorzulegen. 2 - 3 Wochen nach Freigabe der Ausführungszeichnungen ist eine Musterzelle separat zu liefern und zur Besichtigung und Ausführungsgenehmigung bereitzustellen.

You are here

Mobile Analytics