Translation of our website - From English to Polish

Translation of our website - From English to Polish

Posted: Nov 08, 2016 01:30

Right People is looking for native speakers in these following languages -  Dutch, Polish, French, Spanish, Italian, Finnish and Portuguese - to translate our website :

We are looking for a fixed price for translating the entire site. If you want to submit a proposal, please take a look at the website and then give your offer. A lot of pages are “Services pages” or “Competence pages", as we define them, there are those kind of pages :

The translation must include:
- Translation of all text using our Wordpress backend using WPML Translation management
(we will of course give instructions and everything needed).
- All links should be working on the site in the given language.
- Meta-titles and texts must be translated as well.
- The translation is finished once everything on the new site is working.
- Please note that there is a reuse of the sidebars in the right side, so they only need to be translated once.
- Please note that the 4 bullets on all competence pages are almost the same, and just need slight modification on each page.
- Please note that a 100% direct translation is not what we are looking for – it is much more important that is sounds right on the given language. In that way, we need translators with good writing skills.
- It is a little technical to set up the menu structure - we will handle that part.

Your qualifications:
- Excellent writing skills and native speaker in the language you want to translate to.
- Ability to make very few or no grammatical / spelling mistakes.
- Fluent in English.
- Fair business and IT knowledge is an advantage.
- Good judgement and ability to see what wordings will work well on the site.

Next step:
Please share your CV (or other document that gives us an impression of your earlier work) as well as a time and cost estimate while submitting your proposal. We will answer every proposal ASAP.


You are here