This job involves the translation of a biodiversity and indigenous rights report, that will be completed in mid-November. We are seeking a translator that goes beyond a mere mechanical translation of the text, and is able to use a strong grasp of Latin American Spanish to communicate ideas in a polished, clear and easily readible text. The document is likely to be approximately 20 to 25 pages of single spaced text, in the range of 12,500 words.
Although the document summarizes reports from a specialized field, it will be written for general audiences, with a strong emphasis on clear, compelling and persuasive writing - the Spanish version should reflect this approach.
We will need a turn around of 7 to 10 days maximum for this job. Ability to deliver on time is a must, we have no room for error or delay in the delivery of this product.
Please send emails, examples of work and rates to [HIDDEN]