Tagalog to English transcription, non-tech

Tagalog to English transcription, non-tech

Posted: Sep 20, 2016 03:22
We have a new project requiring transcription from Tagalog (Philippines) to English. The content is non-tech, however it contains some sensitive and personal information. Our client requires timecoding every 2 seconds.

We need somebody to work with us on an ongoing basis on this project.

Native level of English is vital, as is experience with transcription. Budget is a guide per audio hour and is flexible. Please give your price per audio minute and turnaround of 60 minutes of audio.

You are here

Mobile Analytics