We are looking for Polish <> English subtitle translators, specialized in medical content, to join our team of professionals.
We offer a rate per runtime video minute. The fixed price below is just a placeholder figure.
The work would be done from home and it won't be necessary to download any software.
-Native or native-like level of proficiency in English and Polish, with a good command of both colloquial and written English and Polish.
- Medical background experience (educational and/or working) is a must.
- Experience in translation or proofreading.
- Captioning/video translation experience is a plus.
Why become a captioner/translator at Dotsub?
-Work from home. There are no limitations as to the location.
-Everything is done online. You won't need to install any software - we will give you access to the tool.
-We have a wide variety of content available.
-Get started easily. All you need is a computer, broadband internet, and strong English skills.
Should you be interested in joining our team, please:
1. Register for a free account at our official site
2. Fill out this application form: lnkd.in/eZZgzKe
3. Send us an email to recruiting(at)dotsub(dot)com with the subject "Polish translation: Medical", containing your CV + a brief description of your medical background + medical translation sample (if applicable).