I remember the first time I got involved in a software localization project. I was assigned to translate the user interface of some industrial computer system using a complicated software localization tool. I had to problem with technical stuff but translating a UI was new to me and the task turned out to be a real challenge.
Neural machine translation, uploading Trados translation memories, inserting placeables, parsing in-string HTML, and more — don’t miss SmartCAT Release 58.2 Maracaibo! (more…)