Latamways Logo

Translation business Argentina-style: Interview with Cecilia Maldonado

In January, we heard the news that two well-known Latin American translation industry players, SpeakLatam and Two Ways Translation Services, both based in Córdoba, Argentina, had merged. We got in touch with Cecilia Maldonado, formerly the CEO of SpeakLatam and now Business Development Manager at the joint venture called Latamways, and scheduled an interview. But it wasn’t until a couple of weeks ago that Ivan Smolnikov and Jean-Luc Saillard got on a Skype call with Cecilia to talk about the translation business in Argentina. Continue reading

Keep Calm & Translate: Payments without borders, and plenty of orders

As Jane Austin’s Mrs. Elton once put it, “there is nothing like staying at home, for real comfort.” But, over time, all translators develop their own understanding of what a comfortable workplace is for them. In the mornings or evenings, at home or in a café, enjoying the silence or rocking to the beats pumping in your headphones — we all have our own favorite ways to work. In the end, what matters is not how, but how well we do it. Continue reading

Supply Chain Management: A hidden source of efficiency for translation companies

Surprisingly, many of our users are unaware that Smartcat is actually much more than just a CAT platform, and how broad its capabilities in Supply Chain Management (SCM) are compared to any other platform in the translation automation space. Continue reading


Case study: Weebly, a website building platform

Case study: Weebly

How smartCAT helped localize a platform for building beautiful websites into 13 languages. Continue reading

Smartcat & Intento announce partnership

Intento to power Smartcat with Machine Intelligence

We’re delighted to announce our cooperation with Intento, a platform that helps enterprises to discover and use the best machine intelligence services without wasting effort on integrations and benchmarks. Continue reading

smartCAT Release 61 “Australia”

Diving head-first into Release 61, codename “Australia”, we’re announcing shiny new features and improvements. Continue reading

Ivan Smolnikov & Kursat Ozel

Smartcat expands to Turkey in partnership with Saylon

We’re proud to announce our partnership with Saylon, one of the leading Language Service Providers in Turkey, and celebrate the expansion of both our reaches into new marketplaces. Continue reading

5 Major Challenges of Becoming a Freelance Translator (and How to Overcome Them)

Being a freelance translator is great. But becoming one requires facing a number of challenges, not all of which are obvious at first. In this post, we’ll try to identify the most prominent challenges, and provide a few clues as to how to overcome them — in the end, the solutions you implement will always be quite unique to you. Continue reading

Tags: , , ,

New Year’s Resolutions

It’s the last week of December and the end of the year is heading our way at a fast pace. No matter if it concerns personal or business matters, we are looking back at this time of the year. We try to remember and relive the best things that happened and forget the worse ones. At the same time we look forward somewhat cautiously, not yet ready to accept the stress of a new year. So this is the right moment to talk about a somewhat uneasy subject: New Year’s resolutions. Continue reading

Tags: , , ,

10 Steps to Go from Zero Clients to Fully Booked in 6 Months

Whether you are an experienced in-house translator or just starting your path in this profession, once you go freelance, you'll face the same challenge: getting clients. The worst part is, unless you have considerable savings, you don't have much time to lose. In this article and the accompanying SmartCAT Academy course, we will help you become fully booked in the shortest time frame possible. Continue reading

Tags: , , , ,

Boosting Productivity with Translation Memory and Glossaries

Linguistic resources, including translation memories and glossaries, can be the most valuable part of any CAT tool. Today, we'll look into how corporate translation departments rely on these materials and how they help businesses save money. This article is best suited for people who still don't work with translation memories and glossaries or who've just forgotten how easy they are to use. Continue reading

Tags: , , , ,

Collaborative work on a whole new level: The SmartCAT team at LocWorld31 Dublin

On June 9-10 the world’s largest globalization and translation industry conference LocWorld was held in Dublin. This year’s event was titled “Engaging Global Customers,” and participants focused mainly on how translation and localization can help international businesses appeal to users from all over the world. The SmartCAT team was there as well, and we’re ready to tell you all about how our platform can help LSPs increase their productivity thanks to collaborative work on a whole new level. Below are the main points we shared during our presentation at LocWorld31 Dublin. Continue reading

Tags: , , , ,

Smart Ways #6: Standing on the Shoulders of Giants

We dedicate this week's digest to the great translators of the past and the present with several brilliant articles on the subject. Other topics include getting started with social media marketing, translating "just to understand" orders, and top soft skills to look for in localization project managers.  Continue reading

Tags: , , , , ,